Присоединяйтесь!
Зарегистрированных пользователей портала: 505 381. Присоединяйтесь к нам, зарегистрироваться очень просто →
Законодательство
Законодательство

СОГЛАШЕНИЕ между Правительством РФ и Швейцарской Конфедерацией от 15.11.95 "ОБ ИЗБЕЖАНИИ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ НАЛОГОВ НА ДОХОДЫ И КАПИТАЛ"

Дата документа15.11.1995
Статус документаНе действует
МеткиСоглашение
x
Документ не действует
Данная редакция документа не действует в связи с внесением в нее изменений. Перейти к действующей редакции документа.

    

СОГЛАШЕНИЕ
от 15 ноября 1995 года

 

МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И ШВЕЙЦАРСКОЙ КОНФЕДЕРАЦИЕЙ ОБ ИЗБЕЖАНИИ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ НАЛОГОВ НА ДОХОДЫ И КАПИТАЛ

 
    Правительство Российской Федерации и Федеральный Совет Швейцарской Конфедерации, желая заключить Соглашение об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и капитал,
    согласились о нижеследующем:
 

Статья 1 Лица, к которым применяется Соглашение

 
    Настоящее Соглашение применяется к лицам, которые являются резидентами одного или обоих Договаривающихся Государств.
 

Статья 2 Налоги, на которые распространяется Соглашение

 
    1. Настоящее Соглашение применяется к налогам на доходы и капитал, взимаемым от имени Договаривающегося Государства или его политических подразделений, или местных органов власти, независимо от способа их взимания.
    2. Налогами на доход и капитал считаются все налоги, взимаемые с общей суммы дохода, общей суммы капитала или с отдельных элементов дохода или капитала, включая налоги на доходы от отчуждения движимого или недвижимого имущества, а также налоги на прирост стоимости капитала.
    3. Существующими налогами, к которым применяется настоящее Соглашение, в частности, являются:
    - в Российской Федерации:
    (i) налоги на прибыль (доход) предприятий и организаций;
    (ii) налоги на доход физических лиц;
    (iii) налоги на имущество предприятий; и
    (iv) налоги на имущество физических лиц
    (далее именуемые "российские налога");
    - в Швейцарии:
    федеральные налоги, налоги кантонов и коммун (общин)
    (i) на доход (общий доход, заработную плату, доход от капитала, предпринимательский доход, прирост капитала и другие виды доходов); и
    (ii) на капитал (общую сумму имущества, движимое и недвижимое имущество, активы, оплаченный капитал и резервы, и другие виды капитала)
    (далее именуемые "швейцарские налоги").
    4. Настоящее Соглашение применяется также ко всем подобным или по существу аналогичным налогам, которые после даты подписания Соглашения будут взиматься в дополнение или вместо существующих налогов. Компетентные органы обоих Договаривающихся Государств уведомят друг друга о любых существенных изменениях в их соответствующем налоговом законодательстве.
 

Статья 3 Общие определения

 
    1. Для целей настоящего Соглашения, если из контекста не вытекает иное:
    a) выражения "Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся Государство" означают Российскую Федерацию или Швейцарию в зависимости от контекста;
    b) выражение "Российская Федерация (Россия)", при использовании в географическом смысле, означает ее территорию, включая внутренние воды и территориальное море, воздушное пространство над ними, а также исключительную экономическую зону и континентальный шельф, где Российская Федерация осуществляет суверенные права и юрисдикцию в соответствии с ее внутренним законодательством и нормами международного права;
    термин "Швейцария" означает Швейцарскую Конфедерацию;
    c) выражение "политическое подразделение" означает:
    - применительно к Российской Федерации, субъекты или другие административно - территориальные образования;
    - применительно к Швейцарии, Кантоны;
    d) термин "лицо" включает любое физическое лицо, компанию или любое другое объединение лиц;
    e) термин "компания" означает любое корпоративное объединение или любое образование, которое рассматривается как корпоративное объединение для целей налогообложения;
    f) выражения "предприятие одного Договаривающегося Государства" и "предприятие другого Договаривающегося Государства" означают соответственно предприятие, управляемое резидентом одного Договаривающегося Государства, и предприятие, управляемое резидентом другого Договаривающегося Государства;
    g) выражение "международная перевозка" означает любую перевозку морским или воздушным судном, эксплуатируемым предприятием одного Договаривающегося Государства, кроме случаев, когда морское или воздушное судно эксплуатируется исключительно между пунктами в другом Договаривающемся Государстве;
    h) выражение "компетентный орган" означает:
    - применительно к Российской Федерации, Министерство финансов или его уполномоченного представителя;
    - применительно к Швейцарии, Директора Федерального налогового управления или его уполномоченного представителя;
    i) выражение "национальное лицо" означает:
    (i) любое физическое лицо, имеющее гражданство Договаривающего Государства;
    (ii) любое юридическое лицо, партнерство или ассоциацию, получившие такой статус на основе законов, действующих в Договаривающемся Государстве.
    2. При применении настоящего Соглашения Договаривающимся Государством любой термин, не определенный в нем, если из контекста не вытекает иное, имеет то значение, которое придается ему законодательством этого Договаривающегося Государства в отношении налогов, к которым применяется Соглашение.
 

Статья 4 Резидент

 
    1. Для целей настоящего Соглашения выражение "резидент Договаривающегося Государства" означает любое лицо, которое по законодательству этого Государства подлежит налогообложению в нем на основании его местожительства, постоянного местопребывания, места создания, места управления или любого другого критерия аналогичного характера.