Присоединяйтесь!
Зарегистрированных пользователей портала: 506 381. Присоединяйтесь к нам, зарегистрироваться очень просто →
Законодательство
Законодательство

КОНВЕНЦИЯ между Правительством РФ и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии от 15.02.94 "ОБ ИЗБЕЖАНИИ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ И ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ УКЛОНЕНИЯ ОТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ НАЛОГОВ НА ДОХОДЫ И ПРИРОСТ СТОИМОСТИ ИМУЩЕСТВА"

Дата документа15.02.1994
Статус документаДействует
МеткиКонвенция

    

КОНВЕНЦИЯ
от 15 февраля 1994 года

 

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЕДИНЕННОГО КОРОЛЕВСТВА ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ ОБ ИЗБЕЖАНИИ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ И ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ УКЛОНЕНИЯ ОТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ НАЛОГОВ НА ДОХОДЫ И ПРИРОСТ СТОИМОСТИ ИМУЩЕСТВА

 
    Правительство Российской Федерации и Правительство Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии,
    желая заключить Конвенцию об избежании двойного налогообложения и предотвращения уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и доходов от прироста стоимости имущества,
    согласились о нижеследующем:
 

Статья 1 Лица, к которым применяется Конвенция

 
    Настоящая Конвенция применяется к лицам, которые являются лицами с постоянным местопребыванием в одном или в обоих Договаривающихся Государствах.
 

Статья 2 Налоги, на которые распространяется Конвенция

 
    1. Настоящая Конвенция распространяется на налоги с дохода и налоги с доходов от прироста стоимости имущества, взимаемые от имени Договаривающегося Государства, его политических подразделений или местных органов, независимо от метода их взимания.
    2. В качестве налогов с дохода и прироста стоимости имущества будут рассматриваться все налоги, взимаемые с общей суммы дохода или с отдельных его элементов, включая доходы от отчуждения движимого и недвижимого имущества, и налоги на общую сумму заработной платы, выплачиваемой предприятиями.
    3. Налогами, на которые распространяется настоящая Конвенция, являются:
    a) применительно к Соединенному Королевству:
    i) подоходный налог;
    ii) налог с корпораций;
    iii) налог на доходы от прироста стоимости имущества (далее именуемые "налоги Соединенного Королевства");
    b) применительно к Российской Федерации - налоги на доходы и прибыль, взимаемые в соответствии со следующими законами:
    i) "О налоге на прибыль предприятий и организаций"
    ii) "О налогообложении доходов банков"
    iii) "О налогообложении доходов от страховой деятельности"
    iv) "О подоходном налоге с физических лиц" (далее именуемые "налоги Российской Федерации").
    4. Настоящая Конвенция применяется также к любым идентичным или по существу аналогичным налогам, которые будут взиматься каждым Договаривающимся Государством после даты подписания Конвенции в дополнение или вместо налогов этого Договаривающегося Государства, указанных в пункте 3 настоящей статьи. Компетентные органы Договаривающихся Государств уведомят друг друга о любых существенных изменениях в их соответствующих налоговых законах.
 

Статья 3 Общие определения

 
    1. Для целей настоящей Конвенции, если из контекста не вытекает иное:
    a) термин "Соединенное Королевство" означает Великобританию и Северную Ирландию и включает любую зону вне территориального моря Соединенного Королевства, которая в соответствии с международным правом определялась или может в дальнейшем определяться согласно законодательству Соединенного Королевства, касающемуся континентального шельфа, как зона, где могут осуществляться права Соединенного Королевства в отношении морского дна, его недр и природных ресурсов;
    b) термин "Российская Федерация" при использовании в географическом смысле означает ее территорию, включая территориальные воды, а также экономическую зону и континентальный шельф, где это Государство осуществляет суверенные права или права и юрисдикцию в соответствии с нормами международного права и где действует его налоговое законодательство;
    c) термин "гражданин" означает:
    i) применительно к Соединенному Королевству - любого Британского гражданина или любого британского подданного, не имеющего гражданства любой другой страны или территории Британского Содружества при условии, что он имеет право на проживание в Соединенном Королевстве;
    ii) применительно к Российской Федерации - любое физическое лицо, имеющее российское гражданство.
    d) термины "Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся Государство" означают Соединенное Королевство или Российскую Федерацию в зависимости от контекста;
    e) термин "лицо" включает физическое лицо, компанию и любое другое объединение лиц за исключением партнерства;
    f) термин "компания" означает любое корпоративное объединение или любое образование, которое для налоговых целей рассматривается как корпоративное объединение;
    g) выражения "предприятие Договаривающегося Государства" и "предприятие другого Договаривающегося Государства" означают соответственно предприятие, управляемое лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, и предприятие, управляемое лицом с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве;
    h) термин "международная перевозка" означает любую перевозку морским или воздушным судном, управляемым предприятием одного Договаривающегося Государства, кроме случаев, когда морское или воздушное судно эксплуатируется исключительно между пунктами в другом Договаривающемся Государстве;
    i) термин "компетентный орган" означает:
    применительно к Соединенному Королевству - Службу внутренних доходов или уполномоченного ею представителя, и
    применительно к Российской Федерации - Министерство финансов или уполномоченного им представителя.
    2. При применении настоящей Конвенции Договаривающимся Государством любой термин, не определенный в Конвенции, имеет то значение, которое придается ему законодательством этого Государства в отношении налогов, на которые распространяется Конвенция, если из контекста не вытекает иное.
 

Статья 4 Постоянное местопребывание

 
    1. Для целей настоящей Конвенции термин "лицо с постоянным местопребыванием в Договаривающемся Государстве" означает любое лицо, которое по законодательству этого Государства подлежит в нем налогообложению на основании его местожительства, постоянного местопребывания, местонахождения руководящего органа или любого другого критерия аналогичного характера; этот термин не включает лицо, которое подлежит налогообложению в этом Договаривающемся Государстве только в отношении доходов из источников в этом Государстве.
    2. В случае, когда в соответствии с положениями пункта 1 настоящей статьи физическое лицо является лицом с постоянным местопребыванием в обоих Договаривающихся Государствах, его статус будет определяться следующим образом:
    a) оно считается лицом с постоянным местожительством в Договаривающемся Государстве, в котором оно располагает постоянным жилищем. Если оно располагает постоянным жилищем в обоих Договаривающихся Государствах, оно считается лицом с постоянным местожительством в том Договаривающемся Государстве, в котором оно имеет более тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов);
    b) если Договаривающееся Государство, в котором оно имеет центр жизненных интересов, не может быть определено или если оно не располагает постоянным жилищем ни в одном из Договаривающихся Государств, оно считается лицом с постоянным местожительством в том Договаривающемся Государстве, где оно обычно проживает;
    c) если оно обычно проживает в обоих Государствах или если оно обычно не проживает ни в одном из них, оно считается лицом с постоянным местожительством в том Договаривающемся Государстве, гражданином которого оно является;
    d) если оно является гражданином обоих Договаривающихся Государств или если оно не является гражданином ни одного из них, то компетентные органы Договаривающихся Государств решают этот вопрос по взаимному согласию.
    3. Если в соответствии с положениями пункта 1 настоящей статьи лицо, не являющееся физическим лицом, является лицом с постоянным местопребыванием в обоих Договаривающихся Государствах, тогда оно считается лицом с постоянным местопребыванием в том Договаривающемся Государстве, в котором расположен его фактический руководящий орган.
 

Статья 5 Постоянное представительство

 
    1. Для целей настоящей Конвенции термин "постоянное представительство" означает постоянное место деятельности, через которое предприятие одного Договаривающегося Государства полностью или частично осуществляет предпринимательскую деятельность в другом Договаривающемся Государстве.
    2. Термин "постоянное представительство", в частности, включает:
    a) место управления;
    b) отделение;
    c) контору;
    d) фабрику;
    e) мастерскую; и
    f) шахту, нефтяную или газовую скважину, карьер или любое другое место добычи природных ресурсов.
    3. Строительная площадка или строительный или монтажный объект образуют постоянное представительство только в том случае, когда продолжительность этих работ превышает 12 месяцев.
    4. Несмотря на предыдущие положения настоящей статьи, термин "постоянное представительство" не рассматривается как включающий:
    a) использование сооружений исключительно для целей хранения, демонстрации или поставки товаров или изделий, принадлежащих предприятию;
    b) содержание запасов товаров или изделий, принадлежащих предприятию, исключительно в целях хранения, демонстрации или поставки;