Присоединяйтесь!
Зарегистрированных пользователей портала: 506 329. Присоединяйтесь к нам, зарегистрироваться очень просто →
Законодательство
Законодательство

РЕШЕНИЕ Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27.01.2015 N 5 "ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ЭЛЕКТРОННОГО ОБМЕНА ДАННЫМИ В ИНТЕГРИРОВАННОЙ ИНФОРМАЦИОННОЙ СИСТЕМЕ ВНЕШНЕЙ И ВЗАИМНОЙ ТОРГОВЛИ"

Дата документа27.01.2015
Статус документаДействует
МеткиРешение · Правила

    

КОЛЛЕГИЯ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ

 

РЕШЕНИЕ
от 27 января 2015 г. N 5

 

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПРАВИЛ ЭЛЕКТРОННОГО ОБМЕНА ДАННЫМИ В ИНТЕГРИРОВАННОЙ ИНФОРМАЦИОННОЙ СИСТЕМЕ ВНЕШНЕЙ И ВЗАИМНОЙ ТОРГОВЛИ

 
    В рамках реализации Концепции создания Интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли Таможенного союза, утвержденной Решением Межгосударственного Совета Евразийского экономического сообщества от 19 ноября 2010 г. N 60, и в соответствии с пунктами 3 и 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение N 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
    1. Утвердить прилагаемые Правила электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли.
    2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
 

Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
В. ХРИСТЕНКО

 
 
 

УТВЕРЖДЕНЫ
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 27 января 2015 г. N 5_____

 

ПРАВИЛА
ЭЛЕКТРОННОГО ОБМЕНА ДАННЫМИ В ИНТЕГРИРОВАННОЙ ИНФОРМАЦИОННОЙ СИСТЕМЕ ВНЕШНЕЙ И ВЗАИМНОЙ ТОРГОВЛИ

 

I. Общие положения

 
    1. Настоящие Правила определяют основные принципы и механизмы электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли (далее - интегрированная система).
    2. Настоящие Правила применяются при разработке компонентов интегрированной системы, обеспечивающих электронный обмен данными (информационное взаимодействие) между национальными сегментами государств - членов Евразийского экономического союза (далее соответственно - государства-члены, Союз), а также между национальными сегментами государств-членов и интеграционным сегментом Евразийской экономической комиссии (далее - Комиссия), с учетом положений технических, технологических, методических и организационных документов, принимаемых (утверждаемых) Комиссией для целей обеспечения унификации применяемых организационных и технических решений при создании, развитии и функционировании интегрированной системы и поддержания надлежащего уровня защиты информации.
    3. Настоящие Правила не распространяются на электронный обмен данными с использованием информационных систем государств-членов, не связанный с функционированием интегрированной системы.
    4. Понятия, используемые в настоящих Правилах, означают следующее:
    "MIME" (Multipurpose Internet Mail Extensions) - спецификация для кодирования и форматирования информации для ее передачи внутри текстовых данных;
    "SOAP" (Simple Object Access Protocol) - протокол обмена сообщениями в распределенной вычислительной среде;
    "UUID" (Universally Unique Identifier) - универсальный уникальный идентификатор;
    "UTC" (Coordinated Universal Time) - стандарт всемирного координированного времени;
    "URI" (Uniform Resource Identifier) - формат унифицированной идентификации ресурсов;
    "XML" (eXtensible Markup Language) - рекомендованный Консорциумом Всемирной паутины (W3C) расширяемый язык разметки;
    "асинхронное взаимодействие" - вид электронного обмена данными, при котором отправитель возобновляет свою работу сразу после отправки сообщения, не дожидаясь отклика от получателя;
    "инициатор" - участник электронного обмена данными, инициирующий транзакцию общего процесса;
    "интеграционный шлюз" - комплекс программных и аппаратных средств, разворачиваемый в каждом узле интегрированной системы и обеспечивающий сопряжение национального сегмента государства-члена и интеграционного сегмента Комиссии с интеграционной платформой интегрированной системы;
    "процедура общего процесса" - совокупность связанных между собой операций, выполняемых участниками общего процесса и направленных на решение конкретной задачи в рамках общего процесса;
    "респондент" - участник электронного обмена данными, обменивающийся сообщениями с инициатором в рамках выполнения транзакции общего процесса;
    "сообщение" - формализованная информация, передаваемая от отправителя к получателю с помощью информационно-телекоммуникационной сети;
    "транзакция общего процесса" - элементарное информационное взаимодействие между двумя участниками, которое осуществляется каждым участником в рамках своей операции общего процесса;
    "участник общего процесса" - участник электронного обмена данными в рамках общего процесса;
    "участник электронного обмена данными" - Комиссия, уполномоченный орган, участвующий в электронном обмене данными.
    Понятия "доверенная третья сторона", "национальный сегмент государства-члена", "интеграционный сегмент Комиссии", "общий процесс в рамках Союза" и "уполномоченный орган" используются в настоящих Правилах в значениях, определенных Протоколом об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение N 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года).
    5. Электронный обмен данными в интегрированной системе осуществляется между национальными сегментами государств-членов, а также между национальными сегментами государств-членов и интеграционным сегментом Комиссии в соответствии с приложением N 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года, иными международными договорами и актами, составляющими право Союза, предусматривающими обмен информацией в электронной форме.
    6. Для целей реализации общих процессов в рамках Союза (далее - общие процессы) посредством интегрированной системы поддерживается электронный обмен данными между следующими видами систем участников электронного обмена данными:
    а) государственные информационные системы государств-членов и информационные системы уполномоченных органов;
    б) информационные системы Комиссии.
    7. Государственные информационные системы государств-членов, участвующие в электронном обмене данными с информационными системами других государств-членов и Комиссии, логически входят в состав национальных сегментов государств-членов.
    8.?Интеграционные шлюзы национальных сегментов государств-членов, логически входя в состав интеграционной платформы интегрированной системы, размещаются на территориях государств-членов и являются едиными точками подключения таких сегментов к интеграционной платформе интегрированной системы.
    9. Основными функциями интеграционного шлюза национального сегмента государства-члена являются преобразование протоколов обмена и форматов данных национальных сегментов государств-членов в протоколы обмена и форматы данных, применяемые в интегрированной системе, и маршрутизация сообщений.
    Основной функцией интеграционного шлюза интеграционного сегмента Комиссии является маршрутизация сообщений.
    10. В состав национальных сегментов государств-членов и интеграционного сегмента Комиссии входят сервисы доверенной третьей стороны, обеспечивающие легализацию, гарантии доверия и правомерность применения цифровых подписей (электронных подписей) при электронном обмене данными, осуществляемом с помощью средств интегрированной системы. Реализация сервисов доверенной третьей стороны осуществляется с учетом Концепции использования при межгосударственном информационном взаимодействии сервисов и имеющих юридическую силу электронных документов, утвержденной Решением Совета Евразийской экономической комиссии от 18 сентября 2014 г. N 73.
    Сервисы доверенной третьей стороны используются в соответствии с нормативно-техническими документами, принимаемыми (утверждаемыми) Комиссией по согласованию с уполномоченными органами и устанавливающими принципы использования при межгосударственном информационном взаимодействии сервисов и имеющих юридическую силу электронных документов.
    11. При передаче данных внутри национальных сегментов государств-членов могут использоваться системы межведомственного информационного взаимодействия и другие системы передачи данных государств-членов, функционирование которых регламентируется законодательством государств-членов.
 

II. Процедуры электронного обмена данными

 
    12. Электронный обмен данными между участниками в интегрированной системе осуществляется на следующих логических уровнях: транспортном, технологическом и прикладном.
    Процедуры электронного обмена данными на транспортном уровне обеспечивают доставку данных от системы одного участника до системы другого участника посредством транспортных протоколов доставки данных, таких как HTTP, SMTP, MQ, FTP и др.
    Процедуры электронного обмена данными на технологическом уровне обеспечивают обмен сообщениями между участниками электронного обмена данными посредством протоколов доставки данных транспортного уровня.
    Процедуры электронного обмена данными на прикладном уровне обеспечивают обмен электронными документами и электронными видами документов (далее - данные прикладного уровня) между участниками электронного обмена данными посредством сообщений.
    13. Электронный обмен данными на транспортном уровне между интеграционными шлюзами выполняется асинхронно.
    Описание протокола электронного обмена данными между интеграционными шлюзами на транспортном уровне приведено в приложении N 1. При этом ограничения для протоколов доставки данных внутри национальных сегментов государств-членов и интеграционного сегмента Комиссии не устанавливаются.
    14. Электронный обмен данными между интеграционными шлюзами на технологическом уровне выполняется посредством сообщений в формате SOAP.
    Требования к структуре и формату сообщений, а также порядок обмена сообщениями на технологическом уровне устанавливаются в соответствии с разделами IV и V настоящих Правил.
    15. При выполнении процедур электронного обмена данными на прикладном уровне при реализации общих процессов структура и формат данных прикладного уровня, а также порядок такого обмена устанавливаются в соответствии с разделами V и VI настоящих Правил и технологическими документами, регламентирующими информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы общих процессов, перечень которых утвержден Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. N 200 (далее - технологические документы, регламентирующие информационное взаимодействие).
 

III. Ответственность за выполнение процедур электронного обмена данными

 
    16. В зону ответственности национального сегмента государства-члена входит участок передачи данных от интеграционного шлюза национального сегмента государства-члена до системы участника электронного обмена данными включительно.
    В зону ответственности интеграционного сегмента Комиссии входят компоненты этого сегмента, а также каналы передачи данных между национальными сегментами государств-членов и интеграционным сегментом Комиссии.
    17. Государства-члены и Комиссия несут ответственность за все совершаемые операции электронного обмена данными в пределах своих зон в объеме, устанавливаемом соответствующими разделами настоящих Правил.
    Выполнение процедур информационного взаимодействия на прикладном уровне обеспечивается его участниками.
 

IV. Структура и формат сообщений

 
    1. Общие требования
    18. При описании структуры и формата сообщений используются пространства имен, приведенные в таблице 1, а также спецификации, приведенные в таблице 2.
 

Таблица 1

 

Перечень пространств имен документа

 

ПрефиксАдрес
int urn:EEC:Interaction:v1.0
soap http://www.w3.org/2003/05/soap-envelope
wsahttp://www.w3.org/2005/08/addressing
xophttp://www.w3.org/2004/08/xop/include
xshttp://www.w3.org/2001/XMLSchema

 

Таблица 2

 

Спецификации, используемые при описании структуры и формата сообщений

 

Краткое наименование Полное наименование спецификации
SOAP 1.2 SOAP Version 1.2 Part 1: Messaging Framework (Second Edition). W3C Recommendation 27 April 2007. http://www.w3.org/TR/soap12-part1
WS-Addressing 1.0 – Core Web Services Addressing 1.0 – Core. W3C Recommendation 9 May 2006. http://www.w3.org/TR/ws-addr-core
WS-Addressing 1.0 – Binding Web Services Addressing 1.0 – SOAP Binding. W3CRecommendation 9 May 2006. http://www.w3.org/TR/ws-addr-soap
XML-binary Optimized Packaging XML-binary Optimized Packaging. W3C Recommendation 25 January 2005. http://www.w3.org/TR/2005/REC-xop10-20050125
XML 1.0 Extensible Markup Language (XML) 1.0 (Fifth Edition). W3C Recommendation 26 November 2008. http://www.w3.org/TR/2008/REC-xml-20081126
RFC 2045 RFC 2045: Multipurpose Internet Mail Extensions (MIME) Part One: Format of Internet Message Bodies. http://tools.ietf.org/rfc/rfc2045.txt
RFC 3986 RFC 3986. Uniform Resource Identifier (URI): Generic Syntax. http://tools.ietf.org/html/rfc3986
RFC 4122 RFC 4122. A Universally Unique IDentifier (UUID) URN Namespace. http://www.ietf.org/rfc/rfc4122.txt
RFC 4648 RFC 4648: The Base16, Base32, and Base64 Data Encodings. http://tools.ietf.org/rfc/rfc4648.txt

 
    19. Сообщение в формате SOAP, передаваемое между интеграционными шлюзами на технологическом уровне, оформляется в соответствии со спецификацией SOAP 1.2 и состоит из блока заголовков (soap:Header) и блока содержимого (soap:Body).
    20. Блок заголовков содержит технологическую информацию, необходимую для выполнения функций маршрутизации и обработки сообщения, а также для мониторинга электронного обмена данными.
    21. Блок содержимого содержит значимую для участников электронного обмена данными прикладную либо технологическую информацию, к которой в том числе относятся технологические сообщения об ошибках.
    22. Сообщение может содержать одно двоичное вложение или более. Двоичные вложения могут быть внедрены в блок содержимого сообщения в формате Base64 (согласно RFC 4648) или оформлены в виде отдельных MIME-частей.
    23. При передаче двоичных вложений в виде отдельных MIME-частей внутри блока содержимого сообщения создается ссылка на MIME-часть согласно спецификации XML-binary Optimized Packaging.
    24. MIME-части сообщения используются исключительно для оптимизации процессов передачи сообщения. Обработка сообщения должна осуществляться согласно модели обработки XOP спецификации XML-binary Optimized Packaging.
    25. Рекомендуется оформлять двоичные вложения в виде MIME-частей в том случае, если размер двоичного вложения превышает 2 Мб.
    26. При формировании сообщения и содержимого всех его блоков должна использоваться кодировка UTF-8.
    27. В настоящих Правилах при представлении структуры сообщений в табличной форме в графе "Кратность" таблиц указываются обязательность элементов, а также максимальное количество экземпляров элемента:
    1 - реквизит является обязательным, повторений не допускается;
    n - реквизит является обязательным, должен повторяться n раз, при этом n > 1;
    0..1 - реквизит является опциональным, повторений не допускается;
    0..* - реквизит является опциональным, может повторяться без ограничений;
    0..m - реквизит является опциональным, может повторяться не более m раз, при этом m > 1;
    1..* - реквизит является обязательным, может повторяться без ограничений;
    n..* - реквизит является обязательным, должен повторяться не менее n раз, при этом n > 1;
    n..m - реквизит является обязательным, должен повторяться не менее n раз и не более m раз, при этом n > 1, m > n.
    Символом "@" обозначается атрибут элемента XML. Элементы XML специальными символами не обозначаются.
    2. Структура блока заголовков
    28. Блок заголовков содержит заголовки в соответствии со спецификацией WS-Addressing 1.0 - Core, а также специализированные заголовки интегрированной системы.
    29. Блок заголовков включает в себя следующие заголовки:
    а) wsa:To - заголовок, содержащий сведения о получателе;