Ленты новостей RSS
Главные новости Главные новости
Новости законодательства Новости законодательства
Лента новостей Лента новостей
Судебная практика Судебная практика
Обзор законодательства Обзор законодательства
Письма Минфина Письма Минфина
Обзор изменений Обзор изменений
Используйте наши ленты новостей и Вы всегда будете в курсе событий. Достаточно установить любое RSS расширение для браузера, например RSS Feed Reader
Если что-то не нашли
Присоединяйтесь!
Зарегистрированных пользователей портала: 504 817. Присоединяйтесь к нам, зарегистрироваться очень просто →

    

СОГЛАШЕНИЕ
от 30 марта 1995 г.

 

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ СИРИЙСКОЙ АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О КУЛЬТУРНОМ И НАУЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ

 
    Правительство Российской Федерации и Правительство Сирийской Арабской Республики, далее именуемые Сторонами, руководствуясь дружественными отношениями между двумя странами и стремлением развивать дружбу между российским и сирийским народами, стремясь развивать свои культурные связи и содействовать научному сотрудничеству, согласились о нижеследующем:
 

Статья 1

 
    Стороны будут поощрять развитие сотрудничества в области культуры, образования, науки и информации на основе взаимной выгоды в соответствии с законами и правилами, действующими в обеих странах.
 

Статья 2

 
    Стороны будут способствовать ознакомлению своих народов с искусством, литературой, театром, музыкой, живописью, ремеслами и иной деятельностью в области культуры другой страны путем:
    а) обмена визитами исполнителей, писателей, композиторов, художников, скульпторов, журналистов, работников печати и других лиц, занятых творческой деятельностью;
    б) обмена театральными, фольклорными, музыкальными и балетными группами и театральными представлениями;
    в) установления связей между творческими союзами и организациями деятелей культуры;
    г) предоставления возможностей гражданам каждой из двух стран пользоваться библиотеками, центрами документации, архивами, музеями, галереями и иными культурными, научными и образовательными учреждениями другой страны;
    д) создания условий для участия ученых и руководителей в области культуры и науки обеих стран в конференциях, симпозиумах и научных семинарах, проводимых по темам, представляющим взаимный интерес.
 

Статья 3

 
    В соответствии с нормами международного права и законодательством обеих стран Стороны будут принимать необходимые меры по предотвращению незаконного перемещения культурных ценностей обеих стран и обмениваться информацией об этих культурных ценностях, а также способствовать их возвращению.
 

Статья 4

 
    Стороны будут содействовать сотрудничеству ученых обеих стран в области культуры и науки, осуществляемому путем их взаимных визитов.
 

Статья 5

 
    Стороны предоставят на взаимной основе стипендии в рамках совместных программ подготовки студентов и кандидатов наук, а также для прохождения научной стажировки, повышения квалификации и проведения научных исследований в университетах, других высших учебных заведениях и научных центрах по различным специальностям.
    Условия предоставления стипендий и мест для обучения будут согласовываться между заинтересованными высшими учебными заведениями и органами управления образованием двух стран.
 

Статья 6

 
    Стороны будут содействовать:
    а) сотрудничеству между университетами и другими образовательными и научно-исследовательскими учреждениями и центрами, а также рассмотрят вопрос о заключении соглашений между ними;
    б) обмену научными материалами и опытом по переводу учебников и другой образовательной литературы;
    в) обмену опытом в подготовке учебных курсов и программ для образовательных учреждений всех уровней.
 

Статья 7

 
    Стороны обменяются программами и нормативными документами по обучению в образовательных учреждениях всех уровней, а также изданиями и публикациями по данному кругу вопросов.
 

Статья 8

 
    Стороны будут поощрять изучение языка, культуры, истории и литературы другой страны в учебных заведениях и научных учреждениях.
 

Статья 9

 
    Стороны примут необходимые меры по подготовке соглашения о признании эквивалентности дипломов и ученых степеней, присваиваемых в учебных и научных учреждениях обеих стран.
 

Статья 10

 
    Стороны будут поощрять сотрудничество в области средств массовой информации.
 

Статья 11

 
    Стороны будут создавать благоприятные условия для выполнения журналистами своих профессиональных обязанностей.
 

Статья 12

 
    Стороны будут развивать сотрудничество в области издания, перевода и распространения печатной продукции, в том числе путем поощрения взаимного участия в международных книжных ярмарках или подобных мероприятиях, проводимых на территории их государств, а также организации выставок печатной продукции.
 

Статья 13

 
    Стороны будут содействовать сотрудничеству в области кинематографии, осуществляемому путем:
    а) установления контактов между соответствующими учреждениями двух стран;
    б) взаимного участия в фестивалях, проводимых в другой стране, и показе кинофильмов;
    в) совместного производства кинофильмов и обмена визитами кинематографистов.
 

Статья 14

 
    Стороны будут развивать сотрудничество и обмены между молодежью, поощрять прямые контакты между молодежными организациями обеих стран.
 

Статья 15

 
    Стороны будут сотрудничать в области спорта и физической культуры, поощряя контакты между спортивными организациями и объединениями обеих стран.
 

Статья 16

 
    Стороны будут оказывать содействие развитию туризма между двумя странами.
 

Статья 17

 
    Стороны будут поощрять использование на территории своего государства литературных, музыкальных, художественных и научных произведений авторов другой страны в соответствии с правовыми нормами, действующими в их государствах, а также своими международными обязательствами.
 

Статья 18

 
    Стороны назначат своих представителей, которые составят комиссию по выполнению настоящего Соглашения и разработке программ культурного и научного сотрудничества на несколько лет.
 

Статья 19

 
    В целях осуществления настоящего Соглашения Стороны будут разрабатывать рабочие программы, которые будут подписываться по поручению Сторон поочередно в их столицах.
 

Статья 20

 
    Настоящее Соглашение вступает в силу с даты обмена документами о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу, будет действовать в течение 5 лет и автоматически продлеваться на такой же период до тех пор, пока одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного срока <*>.
 
    Совершено в городе Дамаске 30 марта 1995 года в двух экземплярах, каждый на русском и арабском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
 

За Правительство
Российской Федерации
А. КОЗЫРЕВ

 
 

За Правительство
Сирийской Арабской Республики
Ф. ШАРАА

 
    


    <*> Соглашение вступило в силу 20 августа 1996 г.