Присоединяйтесь!
Зарегистрированных пользователей портала: 505 927. Присоединяйтесь к нам, зарегистрироваться очень просто →
Законодательство
Законодательство

ПРОТОКОЛ от 28.09.55 "О ПОПРАВКАХ К КОНВЕНЦИИ ДЛЯ УНИФИКАЦИИ НЕКОТОРЫХ ПРАВИЛ, КАСАЮЩИХСЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ВОЗДУШНЫХ ПЕРЕВОЗОК, ПОДПИСАННОЙ В ВАРШАВЕ 12 ОКТЯБРЯ 1929 Г."

Дата документа28.09.1955
Статус документаДействует
МеткиПротокол

    

ПРОТОКОЛ
от 28 сентября 1955 г.

 

О ПОПРАВКАХ К КОНВЕНЦИИ ДЛЯ УНИФИКАЦИИ НЕКОТОРЫХ ПРАВИЛ, КАСАЮЩИХСЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ВОЗДУШНЫХ ПЕРЕВОЗОК, ПОДПИСАННОЙ В ВАРШАВЕ 12 ОКТЯБРЯ 1929 Г.

 
    Подписавшиеся правительства, считая желательным внести поправки в Конвенцию для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанную в Варшаве 12 октября 1929 г., пришли к соглашению о следующем:
 

Глава I. Поправки к Конвенции

 

Статья I

 
    В ст. 1 Конвенции:
    а) опустить параграф 2 и заменить его следующим:
    "2. Международной перевозкой в смысле настоящей Конвенции называется всякая перевозка, при которой, согласно определению Сторон, место определения и место назначения вне зависимости от того, имеются или нет перерыв в перевозке или перегрузка, расположены либо на территории двух Высоких Договаривающихся Сторон, либо на территории одной и той же Высокой Договаривающейся Стороны, если остановка предусмотрена на территории другого государства, даже если это Государство не является Высокой Договаривающейся Стороной. Перевозка без подобной остановки между двумя пунктами, находящимися на территории одной и той же Высокой Договаривающейся Стороны, не рассматривается в смысле настоящей Конвенции как международная".
    б) Опустить параграф 3 и заменить его следующим:
    "3. Перевозка, подлежащая осуществлению посредством нескольких последовательных воздушных перевозчиков, почитается образующей, с точки зрения применения настоящей Конвенции, единую перевозку, если она рассматривалась Сторонами как одна операция, вне зависимости от того, была ли она заключена в виде одного договора или ряда договоров, и она не теряет своего международного характера исключительно в силу того, что один или несколько договоров должны быть выполнены полностью на территории одного и того же государства".
 

Статья II

 
    В ст. 2 Конвенции опустить параграф 2 и заменить его следующим: "2. Настоящая Конвенция не применяется при перевозке почтовой корреспонденции и почтовых посылок".
 

Статья III

 
    В ст. 3 Конвенции:
    а) Опустить параграф 1 и заменить его следующим:
    "1. При перевозке пассажиров должен выдаваться билет, содержащий:
    а) указание места отправления и места назначения;
    б) если места отправления и назначения находятся на территории одной и той же Высокой Договаривающейся Стороны, а одна или несколько предусмотренных остановок находятся на территории другого Государства, указание по крайней мере одной такой остановки;
    в) уведомление о том, что если пассажир совершает поездку, при которой место окончательного назначения или остановка находятся не в стране отправления, к такой перевозке могут применяться постановления Варшавской Конвенции и что эта Конвенция определяет и в большинстве случаев ограничивает ответственность перевозчика в случае смерти или ранения лица, а также при утере или повреждении багажа".
    г) Опустить параграф 2 и заменить его следующим:
    "2. Проездной билет будет являться свидетельством заключения договора о перевозке и его условий.