Присоединяйтесь!
Зарегистрированных пользователей портала: 505 365. Присоединяйтесь к нам, зарегистрироваться очень просто →
Законодательство
Законодательство

КОНСУЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ между Российской Федерацией и Республикой Албанией от 11.04.95

Дата документа11.04.1995
Статус документаДействует
МеткиКонвенция

    

КОНСУЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ
от 11 апреля 1995 года

 

МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И РЕСПУБЛИКОЙ АЛБАНИЕЙ

 
    Российская Федерация и Республика Албания, далее именуемые Сторонами, исходя из желания развивать и укреплять дружественные отношения между двумя странами, желая содействовать развитию сотрудничества и консульских отношений между ними, подтверждая, что положения Венской конвенции о консульских сношениях, подписанной в Вене 24 апреля 1963 года, будут применяться в вопросах, которые не нашли детального отражения в настоящей Конвенции, договорились заключить Консульскую конвенцию и согласились о нижеследующем:
 

РАЗДЕЛ I ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Статья 1 Определения

 
    В настоящей Конвенции приводимые ниже термины имеют следующее значение:
    а) "консульское учреждение" означает любое генеральное консульство, консульство, вице-консульство или консульское агентство;
    б) "консульский округ" означает район, отведенный консульскому учреждению для выполнения консульских функций;
    в) "представляемое государство" означает сторону, которая назначает консульское должностное лицо;
    г) "государство пребывания" означает сторону, на территории которой консульское должностное лицо выполняет свои функции;
    д) "глава консульского учреждения" означает лицо, которому поручено действовать в этом качестве;
    е) "консульское должностное лицо" означает любое лицо, включая главу консульского учреждения, которому поручено в этом качестве выполнение консульских функций;
    ж) "консульский служащий" означает любое лицо, выполняющее административные или технические обязанности в консульском учреждении;
    з) "работник обслуживающего персонала" означает любое лицо, выполняющее обязанности по обслуживанию консульского учреждения;
    и) "работники консульского учреждения" означает консульские должностные лица, консульские служащие и работники обслуживающего персонала;
    к) "частный домашний работник" означает лицо, состоящее исключительно на частной службе у работников консульского учреждения;
    л) "член семьи" означает супругу либо супруга работника консульского учреждения, их детей и родителей при условии, что они живут совместно и находятся на иждивении работника консульского учреждения;
    м) "консульские помещения" означает используемые исключительно для целей консульского учреждения здания или части зданий и обслуживающий данное здание или части зданий земельный участок, кому бы ни принадлежало право собственности на них;
    н) "консульские архивы" включают все бумаги, документы, корреспонденцию, книги, фильмы, видеозвукозаписи, магнитные дискеты и реестры консульского учреждения вместе с шифрами и кодами, картотеками и любыми предметами обстановки, предназначенными для обеспечения их сохранности или хранения;
    о) "судно" означает любое плавающее средство, имеющее право плавать под флагом представляемого государства или зарегистрированное в этом государстве, за исключением военных судов;
    п) "воздушное судно" означает любой летательный аппарат, зарегистрированный в представляемом государстве, наделенный правом использовать опознавательные знаки принадлежности к этому государству, за исключением военных летательных аппаратов.
    2. Положения настоящей Конвенции, касающиеся граждан представляемого государства, распространяются, если это не противоречит ее содержанию, на юридических лиц, находящихся на территории представляемого государства в соответствии с законодательством этого государства.
 

РАЗДЕЛ II ОТКРЫТИЕ КОНСУЛЬСКОГО УЧРЕЖДЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ РАБОТНИКОВ КОНСУЛЬСКОГО УЧРЕЖДЕНИЯ

 

Статья 2 Открытие консульского учреждения

 
    1. Консульское учреждение может быть открыто на территории государства пребывания только с согласия государства пребывания.
    2. Местонахождение консульского учреждения, его класс и консульский округ определяются по согласованию между представляемым государством и государством пребывания.
    3. Дальнейшие изменения местонахождения консульского учреждения, его класса, консульского округа могут осуществляться представляемым государством только с согласия государства пребывания.
 

Статья 3 Выдача экзекватуры

 
    1. Глава консульского учреждения допускается к выполнению своих функций после представления консульского патента и получения экзекватуры от государства пребывания.
    2. Представляемое государство направляет по дипломатическим каналам министру иностранных дел государства пребывания консульский патент или другой аналогичный документ.
    3. В этом документе указываются полное имя, фамилия и класс главы консульского учреждения, консульский округ и местонахождение консульского учреждения.
    4. Государство пребывания может допустить главу консульского учреждения к временному выполнению своих консульских функций до выдачи экзекватуры или иного разрешения. В таком случае применяются положения настоящей Конвенции.
 

Статья 4 Лица, квалифицированные нежелательными

 
    Государство пребывания может в любое время, не будучи обязанным мотивировать свое решение, уведомить дипломатическим путем о своем отказе выдать экзекватуру главе консульского учреждения, или что экзекватура, выданная главе консульского учреждения, аннулирована, или что консульское должностное лицо или консульский служащий являются неприемлемыми. В этом случае представляемое государство отзывает такое лицо, если оно уже приступило к выполнению своих функций. Если представляемое государство не выполнит в течение разумного срока это обязательство, то государство пребывания может отказать признавать такое лицо консульским должностным лицом или консульским служащим.