Присоединяйтесь!
Зарегистрированных пользователей портала: 505 957. Присоединяйтесь к нам, зарегистрироваться очень просто →
Законодательство
Законодательство

СОГЛАШЕНИЕ между Правительством РФ и Правительством Новой Зеландии от 18.03.93 "О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ"

Дата документа18.03.1993
Статус документаДействует
МеткиСоглашение

    

СОГЛАШЕНИЕ
от 18 марта 1993 г.

 

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ

 
    Правительство Российской Федерации и Правительство Новой Зеландии, именуемые в дальнейшем "Договаривающимися Сторонами",
    являясь участниками Конвенции о международной гражданской авиации, открытой для подписания в Чикаго 7 декабря 1944 г.,
    желая заключить Соглашение с целью установления воздушного сообщения между их соответствующими территориями и за их пределы,
    согласились о нижеследующем:
 

Статья 1

 
    1. Для целей настоящего Соглашения нижеследующие термины означают:
    а) "авиационные власти" означает в отношении Российской Федерации - Министерство транспорта в лице Департамента воздушного транспорта или любое лицо либо организацию, уполномоченные осуществлять функции, выполняемые в настоящее время этим Министерством, и в отношении Новой Зеландии -- Министра транспорта или любое лицо либо организацию, уполномоченные осуществлять функции, выполняемые в настоящее время этим Министром;
    b) "назначенное авиапредприятие" означает любое авиапредприятие, которое было назначено и уполномочено в соответствии со статьей 4 настоящего Соглашения;
    с) "территория" в отношении государства означает земные поверхности, территориальные и внутренние воды и воздушное пространство над ними, находящиеся под суверенитетом этого государства;
    d) "Конвенция" означает Конвенцию о международной гражданской авиации, открытую для подписания в Чикаго 7 декабря 1944 г., и включает в себя любое приложение к этой Конвенции и любую поправку к такому приложению, принятые согласно статье 90 этой Конвенции, в той степени, в которой такое приложение и поправка к нему применимы к Договаривающимся Сторонам, и любую поправку к Конвенции, принятую согласно статье 94 Конвенции, ратифицированную соответственно Российской Федерацией и Новой Зеландией;
    е) термины "воздушное сообщение", "международное воздушное сообщение", "авиапредприятие" и "остановка с некоммерческими целями" имеют значение, указанное в статье 96 Конвенции.
    2. Действие настоящего Соглашения не распространяется на острова Кука, остров Ниуэ и острова Токелау.
    3. Приложение к настоящему Соглашению составляет его неотъемлемую часть.
 

Статья 2

 
    Каждая Договаривающаяся Сторона предоставляет другой Договаривающейся Стороне права, предусмотренные настоящим Соглашением, в целях установления международных воздушных линий по маршрутам, указанным в приложении к настоящему Соглашению (именуются в дальнейшем соответственно "договорные линии" и "установленные маршруты").
 

Статья 3

 
    1. Авиапредприятие, назначенное каждой Договаривающейся Стороной, будет пользоваться при эксплуатации договорной линии по установленному маршруту следующими правами:
    а) совершать пролет территории другой Договаривающейся Стороны без посадки;
    b) совершать посадки на территории другой Договаривающейся Стороны с некоммерческими целями в пунктах, указанных в приложении к настоящему Соглашению;
    с) совершать посадки на территории другой Договаривающейся Стороны в пунктах, указанных в приложении к настоящему Соглашению, с целью погрузки и (или) выгрузки пассажиров, почты и груза международного следования.
    2. Ничто в настоящей статье не будет рассматриваться как предоставление права назначенному авиапредприятию одной Договаривающейся Стороны брать на борт пассажиров, почту и груз для их перевозки между пунктами на территории другой Договаривающейся Стороны за вознаграждение или по найму.
    3. Маршруты полетов воздушных судов по договорным линиям и пункты пролета государственных границ устанавливаются каждой Договаривающейся Стороной на своей территории.
    4. Если в силу вооруженного конфликта, политической нестабильности или политических конфликтов, или каких-либо особых и чрезвычайных обстоятельств назначенные авиапредприятия одной Договаривающейся Стороны не смогут выполнять полеты по обычным маршрутам, другая Договаривающаяся Сторона предпримет все возможное для облегчения продолжения таких полетов по соответствующим временным маршрутам, как это будет решено Договаривающимися Сторонами.