Присоединяйтесь!
Зарегистрированных пользователей портала: 505 363. Присоединяйтесь к нам, зарегистрироваться очень просто →
Законодательство
Законодательство

ПИСЬМО ЦБ РФ N 134-У, ГТК РФ N 01-23/732 от 14.01.98 "О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В СОВМЕСТНУЮ ИНСТРУКЦИЮ БАНКА РОССИИ И ГТК РОССИИ "О ПОРЯДКЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ВАЛЮТНОГО КОНТРОЛЯ ЗА ОБОСНОВАННОСТЬЮ ПЛАТЕЖЕЙ В ИНОСТРАННОЙ ВАЛЮТЕ ЗА ИМПОРТИРУЕМЫЕ ТОВАРЫ" ОТ 26 ИЮЛЯ 1995 ГОДА N 30 И N 01-20/10538"

Дата документа14.01.1998
Статус документаДействует
МеткиПисьмо

    

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БАНК РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
N 134-У

 

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТАМОЖЕННЫЙ КОМИТЕТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
N 01-23/732

 

ПИСЬМО
от 14 января 1998 г.

 

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В СОВМЕСТНУЮ ИНСТРУКЦИЮ БАНКА РОССИИ И ГТК РОССИИ "О ПОРЯДКЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ВАЛЮТНОГО КОНТРОЛЯ ЗА ОБОСНОВАННОСТЬЮ ПЛАТЕЖЕЙ В ИНОСТРАННОЙ ВАЛЮТЕ ЗА ИМПОРТИРУЕМЫЕ ТОВАРЫ" ОТ 26 ИЮЛЯ 1995 ГОДА N 30 И N 01-20/10538

 
    1. В целях совершенствования таможенно-банковского контроля за обоснованностью платежей в иностранной валюте за импортируемые товары внести следующие изменения и дополнения в совместную Инструкцию Банка России и ГТК России "О порядке осуществления валютн ого контроля за обоснованностью платежей в иностранной валюте за импортируемые товары" от 26 июля 1995 года N 30 и N 01-20/10538 ("Вестник Банка России" от 21 ноября 1995 года N 48) (с изменениями от 16 января 1996 года N 229, от 28 мая 1996 года N 285 и N 01-42/9482, от 13 августа 1997 года N 501) ("Вестник Банка России" от 4 февраля 1996 года - N 229, от 1 июня 1996 года - N 285, от 19 августа 1997 года - N 501) (далее по тексту - Инструкция):
    1.1. Изложить пункт 4.7 раздела 4 Инструкции в следующей редакции:
    "4.7. Импортер в течение 30 календарных дней с даты, следующей за датой завершения таможенного оформления импортируемого товара на территории Российской Федерации (графа "D" ГТД), представляет в Банк Импортера ксерокопию ГТД, подтверждающую завершение таможенного оформления соответствующей партии товаров в таможенном режиме "выпуск для свободного обращения" или "реимпорт", заверенную подписью должностного лица таможенного органа, проводившего таможенное оформление, и оттиском его личной номерной печати. Указанная ксерокопия ГТД помещается Банком Импортера в Досье (Импорт)".
    1.2. Изложить пункт 8.2 раздела 8 Инструкции в следующей редакции:
    "8.2. Банк Импортера не позднее 15 календарного дня, следующего за датой платежа за импортируемые товары или датой зачисления средств в иностранной валюте, поступивших на валютный счет Импортера в качестве возврата средств в иностранной валюте, ранее переведенных им в оплату импортируемых товаров, составляет Карточку платежа (возврата платежа) по форме, приведенной в Приложении 4 к настоящей Инструкции, и, заполнив ту часть граф, по которым он располагает достаточной информацией, направляет ее в ГТК России в порядке, установленном ГТК России.
    Бумажная копия Карточки платежа, отосланной в ГТК России, направляется Импортеру для идентификации платежей по отношению к товарам по мере прохождения последними таможенного оформления".
    1.3. Изложить пункт 9.1 раздела 9 Инструкции в следующей редакции:
    "9.1. Если на момент представления ксерокопии ГТД Импортером в Банк Импортера из ГТК России не поступила соответствующая УКи, Банк Импортера самостоятельно формирует УКи и отправляет ее в ГТК России после идентификации с Импортером платежей, произведенных за указанную в УКи партию товаров, но не позднее расчетного контрольного срока возврата УКи в ГТК России, формируемого программным комплексом в установленном порядке.
    В случае поступления УКи из ГТК России после отправки в ГТК России Банком Импортера самостоятельно сформированной УКи, Банк Импортера производит сверку сведений, содержащихся в обоих вариантах УКи.
    При отсутствии расхождений в вариантах УКи, полученных из ГТК России и самостоятельно сформированных Банком Импортера, УКи, поступившая из ГТК России, направляется в Досье (Импорт) без повторной отправки ее в ГТК России.
    При выявлении расхождений в вариантах УКи, поступивших из ГТК России и самостоятельно сформированных Банком Импортера, Банк Импортера сверяет оба варианта УКи с данными ксерокопии соответствующей ГТД:
    - при обнаружении ошибки в варианте УКи, самостоятельно сформированном Банком Импортера, последний приводит его в соответствие с вариантом УКи, поступившим из ГТК России, и направляет исправленный вариант УКи в ГТК России;
    - при выявлении расхождений между данными, содержащимися в варианте УКи, полученном из ГТК России, с данными ксерокопии соответствующей ГТД, Банк Импортера помещает указанный вариант УКи в Досье (Импорт) без направления его в ГТК России в электронной форме.
    В обоих перечисленных случаях, при выявлении расхождений в вариантах УКи, поступивших из ГТК России и самостоятельно сформированных Банком Импортера, Банк Импортера заказным почтовым отправлением с уведомлением о вручении извещает об этом факте ГТК России с приложением ксерокопий обоих вариантов УКи (полученного от ГТК России и самостоятельно сформированного Банком Импортера) и ксерокопии соответствующей ГТД, заверенных подписью Ответственного лица Банка Импортера и печатью, зарегистрированной в Банке России для целей валютного контроля".
    1.4. Изложить пункт 9.2 раздела 9 Инструкции в следующей редакции:
    "9.2. Бумажная копия УКи, поступившей из ГТК России или самостоятельно сформированной Банком Импортера, в течение 5 рабочих дней, следующих за датой поступления УКи из ГТК России или за датой формирования УКи Банком Импортера, направляется Импортеру для идентификации платежей за указанную в УКи партию товаров".
    1.5. Изложить пункт 9.3 раздела 9 Инструкции в следующей редакции:
    "9.3. В целях обеспечения идентификации сумм, переведенных в оплату импортируемых товаров, Импортер указывает в поручении на перевод номер и дату соответствующего ПСи".
    1.6. Изложить пункт 9.5 раздела 9 Инструкции в следующей редакции:
    "9.5. Если валюта цены по контракту не совпадает с валютой платежа, Импортер вместе со своим вариантом заполнения Карточки платежа представляет в Банк Импортера расчет курса валюты цены по контракту к валюте платежа. Банк Импортера проверяет указанный расчет с точки зрения соответствия его условиям валютной оговорки в контракте (ПСи) - при наличии таковой, либо кросс - курсу, определенному на основании котировок соответствующих валют Банком России на дату платежа, и учитывает в дальнейшем в графах "Инф.