Присоединяйтесь!
Зарегистрированных пользователей портала: 505 950. Присоединяйтесь к нам, зарегистрироваться очень просто →
Законодательство
Законодательство

КОНВЕНЦИЯ между Правительством РФ и Правительством Республики Мали от 25.06.96 "ОБ ИЗБЕЖАНИИ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ И УСТАНОВЛЕНИИ ПРАВИЛ ОКАЗАНИЯ ВЗАИМНОЙ ПОМОЩИ В ОТНОШЕНИИ НАЛОГОВ НА ДОХОДЫ И ИМУЩЕСТВО"

Дата документа25.06.1996
Статус документаДействует
МеткиКонвенция

    

КОНВЕНЦИЯ
от 25 июня 1996 года

 

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ МАЛИ ОБ ИЗБЕЖАНИИ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ И УСТАНОВЛЕНИИ ПРАВИЛ ОКАЗАНИЯ ВЗАИМНОЙ ПОМОЩИ В ОТНОШЕНИИ НАЛОГОВ НА ДОХОДЫ И ИМУЩЕСТВО

 
    Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Мали,
    желая заключить Конвенцию об избежании двойного налогообложения и установлении правил оказания взаимной помощи в отношении налогов на доходы и имущество,
    согласились о нижеследующем:
 

Статья 1 Лица, к которым применяется Конвенция

 
    Настоящая Конвенция применяется к лицам, которые являются резидентами одного Договаривающегося Государства или обоих Договаривающихся Государств.
 

Статья 2 Налоги, на которые распространяется Конвенция

 
    1. Настоящая Конвенция применяется к налогам на доходы и имущество, взимаемым в Договаривающемся Государстве.
    2. Налогами на доходы и имущество считаются все налоги, взимаемые с общей суммы дохода, общей стоимости имущества, или с отдельных элементов дохода или имущества, включая налоги на доходы от отчуждения движимого или недвижимого имущества, налоги на общую сумму заработной платы, выплачиваемой предприятиями, а также налоги на прирост стоимости имущества.
    3. Действующими налогами, к которым применяется настоящая Конвенция, в частности, являются:
    a) в отношении России - налоги, взимаемые в соответствии со следующими Законами:
    (I) "О налоге на прибыль предприятий и организаций"
    (II) "О подоходном налоге с физических лиц"
    (III) "О налоге на имущество предприятий";
    (IV) "О налоге на имущество физических лиц",
    (далее именуемые "российский налог");
    b) в отношении Мали:
    (I) Общий налог на доход;
    (II) Налог на промышленную и торговую прибыль;
    (III) Налог на земельный доход;
    (IV) Налог на имущество юридических лиц, не подлежащее отчуждению;
    (V) Налог на прибыль от сельскохозяйственного производства;
    (VI) Налог на доходы от движимого имущества,
    (далее именуемые "налоги Мали").
    4. Конвенция применяется также к любым подобным или по существу аналогичным налогам, которые будут установлены после даты подписания Конвенции в дополнение или вместо существующих налогов. Компетентные органы Договаривающихся Государств уведомляют друг друга о существенных изменениях, вносимых в их соответствующие налоговые законодательства.
 

Статья 3 Общие определения

 
    1. Для целей настоящей Конвенции, если из контекста не вытекает иное:
    a) выражения "одно Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся Государство" означают, в зависимости от контекста, Россию или Мали;
    b) термин "Россия" означает Российскую Федерацию; при использовании в географическом смысле он означает территорию Российской Федерации, включая внутренние воды и территориальное море, воздушное пространство над ними, а также исключительную экономическую зону и континентальный шельф, в отношении которых Российская Федерация осуществляет суверенные права или свою юрисдикцию на основании федерального закона и в соответствии с международным правом;
    c) термин "Мали" означает территорию Республики Мали, включая внутренние воды, а также воздушное пространство, в отношении которых Мали осуществляет суверенные права или свою юрисдикцию на основании своего внутреннего закона и в соответствии с международным правом;
    d) термин "лицо" означает:
    - любое физическое лицо,
    - любое юридическое лицо,
    - любое объединение физических лиц, не являющееся юридическим лицом;
    e) термин "компания" означает любое юридическое лицо или любое образование, которое для налоговых целей рассматривается как юридическое лицо;
    f) выражения "предприятие одного Договаривающегося Государства" и "предприятие другого Договаривающегося государства" означают соответственно предприятие, управляемое резидентом одного Договаривающегося Государства, и предприятие, управляемое резидентом другого Договаривающегося Государства;
    g) выражение "международная перевозка" означает любую перевозку морским, воздушным или железнодорожным или автомобильным транспортным средством, эксплуатируемым предприятием Договаривающегося Государства, кроме случаев, когда морское, воздушное судно или железнодорожное или автомобильное транспортное средство эксплуатируется исключительно между пунктами, расположенными в другом Договаривающемся Государстве;
    h) термин "национальное лицо" означает любое физическое лицо, имеющее, в зависимости от ситуации, гражданство России или малийское подданство;
    i) выражение "компетентный орган" означает:
    (I) применительно к России - Министерство финансов Российской Федерации или уполномоченного им представителя,
    (II) применительно к Мали - Министерство, отвечающее за финансы, или уполномоченного им представителя.
    2. При применении Конвенции в любой момент Договаривающимся Государством любой термин или выражение, которые не определены, имеют смысл, который им придается в настоящий момент законодательством этого Государства, если из контекста не вытекает иное. В случае расхождения между законодательством этого Государства в отношении налогов, на которые распространяется Конвенция, и другими областями законодательства этого Государства, будет превалировать законодательство в отношении налогов, на которые распространяется Конвенция.
 

Статья 4 Резидент

 
    1. Для целей настоящей Конвенции выражение "резидент Договаривающегося Государства" означает любое лицо, которое по законодательству этого Государства подлежит налогообложению в нем на основании его местожительства, постоянного местопребывания, официального юридического адреса компании или любого другого критерия аналогичного характера.
    2. В случае, когда в соответствии с положениями пункта 1 физическое лицо является резидентом обоих Договаривающихся государств, его положение определяются следующим образом:
    a) оно считается резидентом того Государства, в котором оно располагает постоянным жилищем; если оно располагает постоянным жилищем в обоих Государствах, оно считается резидентом того Государства, в котором оно имеет наиболее тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов);
    b) если Государство, в котором это лицо имеет центр жизненных интересов, не может быть определено, или если оно не располагает постоянным жилищем ни в одном из Государств, оно считается резидентом того Государства, где оно обычно пребывает более 183 дней в календарном году;