Присоединяйтесь!
Зарегистрированных пользователей портала: 508 049. Присоединяйтесь к нам, зарегистрироваться очень просто →
Законодательство
Законодательство

УКАЗАНИЕ ГУ ГТК СССР от 26.04.90 N 11-38/14 "О ПРОПУСКЕ СЛУЖЕБНЫХ ГРУЗОВ АВИАКОМПАНИЙ"

Дата документа26.04.1990
Статус документаДействует
МеткиУказания

    

ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО ТАМОЖЕННОГО КОНТРОЛЯ
ПРИ СОВЕТЕ МИНИСТРОВ СССР

УКАЗАНИЕ
от 26 апреля 1990 г. N 11-38/14

О ПРОПУСКЕ СЛУЖЕБНЫХ ГРУЗОВ АВИАКОМПАНИЙ

 
    Сообщается, что Представительства Аэрофлота за рубежом оплату за таможенную обработку служебных грузов, приходящих в их адреса, не производят, за исключением Японии и Великобритании, где расходы на себя берут соответственно а/к "Джал" и "Бритиш Эрвейз". В Бельгии и Греции Представительства Аэрофлота оплачивают расходы по таможенной обработке грузов, направляющихся в их адрес.
    В связи с изложенным предлагается:
    1. Пропускать служебные грузы авиакомпаний (Приложение 1), подпадающие исключительно под категории, перечисленные в межправительственных соглашениях (Приложение 2), на условиях взаимности без взимания таможенной пошлины, налогов и иных сборов, в том числе и платы за проведение таможенных процедур. Иные служебные грузы этих авиакомпаний пропускаются в общем порядке. 2. Признать утратившими силу нормативные акты, согласно приложению 3.
 

Заместитель начальника
ГУ ГТК СССР
В.Г.ДРАГАНОВ

 
 
 
    

Приложение 1
к Указанию ГУГТК СССР
от 26 апреля 1990 года
N 11-38/14

СПИСОК
ИНОСТРАННЫХ АВИАКОМПАНИЙ, АККРЕДИТОВАННЫХ ПРИ МИНИСТЕРСТВЕ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ СССР

1. Алиталия (Италия) полеты на Москву осуществляет
2. АНА (Япония) -"-
3. АУА (Австрия) -"-
4. Ариана (Афганистан) -"-
5. Балкан (Болгария) -"-
6. Джал (Япония) -"-
7. Интерфлюг (ГДР) -"-
8. Бритиш Эрвейз -"-
9. Йемения -"-
10. Ираки Эрвейз -"-
11. КЛМ (Нидерланды) -"-
12. Кубана д'Авиасьон -"-
13. ЛАА (Ливия) -"-
14. ЛОТ (Польша) -"-
15. Люфтганза (ФРГ) -"-
16. МАЛЕВ (Венгрия) -"-
17. МИАТ (МНР) -"-
18. СААЛ (Сирия) выполняет отдельные полеты
19. САС (Скандинавия) -"-
20. Свиссэр (Швейцария) -"-
21. Ройал Джорданиен (Иордания) -"-
22. Финнэйр -"-
23. Пан Американ (США) -"-
24. ТАРОМ (Румыния) -"-
25. ТААГ (Ангола) -"-
26. Тюркеш эрлайнз (Турция) -"-
27. Эр Алжери полеты осуществляет
28. Эр Индия -"-
29. Эфиопиен Эрлайнз -"-
30. Эр Франс -"-
31. Эр Чайна (КНР) полеты осуществляет
32. Сабена (Бельгия) полеты не осуществляет
33. ЧСА (ЧССР) -"-
34. Чосонмихан (КНДР) -"-
35. ЮАТ (СФРЮ) -"-
36. Аэроника (Никарагуа) -"-
37. КАЛ (Корея Южная) начало полетов с 25.03.90

 
    Авиакомпании, не осуществляющие в настоящее время полетов в Москву, тем не менее имеют все права для выполнения подобных полетов.
 
 
 

Приложение 2
к Указанию ГУГТК СССР
от 26 апреля 1990 года
N 11-38/14

СПИСОК
ИНОСТРАННЫХ АВИАКОМПАНИЙ, ПОДПАДАЮЩИХ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ПОД КАТЕГОРИИ, ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ В МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫХ СОГЛАШЕНИЯХ

NN п/п Страна Дата подписания соглашения Тексты статей, содержащих таможенные льготы
1 2 3 4
1 Австрия 2 июля
1968 г.
Статья 7
      1. Самолеты, совершающие полеты в соответствии со Статьей 1 настоящего Соглашения, а также горючее, смазочные материалы, запасные части, снаряжение и продовольствие, находящиеся на борту этих самолетов при их прибытии на территорию другой Договаривающейся Стороны, а также при их убытии с этой территории будут освобождаться от обложения ввозными и вывозными таможенными пошлинами и другими сборами, включая случаи, когда они будут использованы или потребляться во время полета на указанной территории, но за исключением тех случаев, когда они будут отчуждаться на территории другой Договаривающейся Стороны.
      2. Запасные части, горючее, смазочные материалы, необходимые для выполнения и обеспечения полетов в соответствии со Статьей 1 настоящего Соглашения, а также инструменты, предназначенные для пополнения самолетного комплекта, допускаются к ввозу на эту территорию другой Договаривающейся Стороны, а также к вывозу с этой территории, без взимания ввозных и вывозных таможенных пошлин и других сборов, но без права отчуждения их на этой территории.
      Во время нахождения вышеуказанных предметов на территории другой Договаривающейся Стороны они подлежат контролю таможенных учреждений.
      Статья 9
      1. Законы и правила каждой из Договаривающихся Сторон, относящиеся к прибытию на ее территорию или отправлению с ее территории воздушных судов, совершающих международные полеты, или к эксплуатации и навигации этих воздушных судов в пределах ее территории, будут распространяться и на воздушные суда авиатранспортных предприятий, указанных в Статье 2 настоящего Соглашения, и должны соблюдаться этими воздушными судами во время их прибытия, убытия или нахождения в пределах территории этой Договаривающейся Стороны примут меры к немедленному расследованию и прекращению таких нарушений, а также к их предотвращению в будущем.
      2. Законы и правила каждой из Договаривающихся Сторон, относящиеся к прибытию на ее территорию или отправлению с ее территории пассажиров, экипажей или грузов воздушных судов, в частности, паспортные, таможенные, валютные и карантинные правила, будут распространяться на пассажиров, экипажи и грузы авиатранспортных предприятий, указанных в Статье 2 настоящего Соглашения, во время их прибытия, убытия или нахождения в пределах территории этой Договаривающейся Стороны.
2 Ангола 15 марта 1976 года Статья 5
      1. Воздушные суда, эксплуатируемые на договорных линиях, а также их оборудование, запасы топлива и смазочных материалов, запасные части, рекламные материалы и бортовые запасы (включая продовольствие, алкогольные и безалкогольные напитки и табачные изделия), находящиеся на борту воздушного судна авиапредприятия, назначенного одной Договаривающейся Стороной, освобождаются на территории другой Договаривающейся Стороны от всех таможенных пошлин, инспекционных налогов и других сборов и налогов даже в том случае, если указанные материалы будут использованы для этого воздушного судна или этим воздушным судном во время нахождения на этой территории, за исключением случаев, когда они будут отчуждаться на территории этой другой Договаривающейся Стороны.
      1. Также будут освобождаться от таких налогов, сборов и пошлин (за исключением сборов за предоставленное обслуживание):
      а) бортовые запасы (включая продовольствие, алкогольные и безалкогольные напитки и табачные изделия), взятые на борт на территории любой из Договаривающихся Сторон или на территории третьих стран для использования в международном полете;
      б) запасные части, ввезенные на территорию одной из Договаривающихся Сторон для технического обслуживания или ремонта воздушного судна, эксплуатируемого на международных авиалиниях авиапредприятием, назначенным другой Договаривающейся Стороной;
      с) топливо и смазочные материалы, предназначенные для использования воздушным судном при эксплуатации договорных линий даже если эти запасы будут использоваться указанным воздушным судном на участке маршрута во время полета, выполняемого в пределах территории Договаривающейся Стороны, где они берутся на борт.
      3. Указанные в пунктах 1 и 2 материалы могут быть по требованию поставлены под наблюдение или контроль таможенных властей.
      4. Бортовое оборудование, а также продукты и материалы, находящиеся на борту воздушных судов одной Договаривающейся Стороны только с согласия таможенных властей. В этом случае они могут быть поставлены под наблюдение указанных властей до их вывоза или до того, как они получат другое назначение в соответствии с таможенными правилами.
      Статья 7
      1. Пассажиры, багаж и груз, следующие транзитом через территорию одной Договаривающейся Стороны и не покидающие района аэропорта, выделенного для этой цели, будут подвергаться лишь упрощенному контролю.
      2. Багаж и груз, следующие прямым транзитом, не будут облагаться таможенными сборами и другими подобными налогами.
      Статья 8
      1. Законы и правила одной Договаривающейся Стороны, регулирующие прилет и вылет с ее территории воздушных судов, совершающих международные полеты, или эксплуатацию или навигацию этих воздушных судов во время их пребывания в пределах ее территории, будут применяться к воздушным судам авиапредприятия, назначенного другой Договаривающейся Стороной.
      2. Законы и правила одной Договаривающейся Стороны, регулирующие прибытие, пребывание и отправления с ее территории пассажиров, экипажей, груза и почты, в частности, формальности, относящиеся к паспортным, таможенным, валютным и санитарным правилам, будут применяться к пассажирам, экипажам, грузу и почте воздушных судов авиапредприятия, назначенного другой Договаривающейся Стороной, во время их пребывания в пределах указанной территории.
3 Алжир 1 июня
1964 г.
Статья 5
      1. Воздушные суда авиатранспортного предприятия, назначенного одной из Договаривающихся Сторон, используемые для международных перевозок, а также нормальное бортовое оборудование, находящиеся на борту запасы горюче-смазочных материалов и продукты (включая пищевые продукты, напитки и табачные изделия) будут по прибытии на территорию другой Договаривающейся Стороны освобождаться от всех таможенных сборов, инспекционных сборов и других налогов и обложений при условии, что это оборудование и материалы будут оставаться на борту воздушных судов до их реэкспорта.
      2. Равным образом будут освобождаться от тех же сборов и обложений, за исключением соответствующих сборов за оказанные услуги:
      а) горючие и смазочные материалы, взятые на территории одной из Договаривающихся Сторон для использования при международных перевозках воздушными судами авиатранспортного предприятия, назначенного другой Договаривающейся Стороной для эксплуатации договорных линий в том случае, когда указанные материалы должны быть использованы на той части маршрута, которая пролегает над территорией Договаривающейся Стороны, где они были взяты;
      б) бортпитание, взятое на территории одной из Договаривающихся Сторон в пределах, установленных властями этой Договаривающейся Стороны, и погруженное на воздушные суда, используемые для международных перевозок авиатранспортным предприятиям, назначенным другой Договаривающейся Стороной для эксплуатации договорных линий;
      в) запасные части, введенные на территорию одной из Договаривающейся Сторон, для обслуживания или ремонта воздушных судов авиатранспортного предприятия, назначенного другой Договаривающихся Стороной для международных перевозок.
      3. Нормальное бортовое оборудование, горючие и смазочные материалы и бортовое питание так же, как запасные части, находящиеся на борту воздушных судов, используемых для международных перевозок одной из Договаривающихся Сторон, могут быть выгружены на территории другой Договаривающейся Стороны. В этом случае, оставаясь в распоряжении предприятия-владельца, они будут находиться под наблюдением указанных таможенных властей до тех пор, пока они не будут реэкспортированы или пока на них не будет составлена таможенная декларация.
      4. Оборудование, продукты и вообще материалы, освобожденные от таможенных сборов и других налогов и обложений, в соответствии с изложенным в предыдущих параграфах режимом благоприятствования, при их ввозе на территорию одной из Договаривающихся Сторон, не смогут быть отчуждены без разрешения таможенных властей названной Договаривающейся Стороны.
      Статья 7
      1. Законы и правила каждой из Договаривающихся Сторон, относящиеся к входу и выходу с ее территории воздушных судов, используемых для международных полетов или к эксплуатации и навигации указанных воздушных судов во время их пребывания в пределах ее территории, применяются к воздушным судам авиатранспортного предприятия, назначенного другой Договаривающейся Стороной.
      2. Пассажиры и экипажи воздушных судов, а также отправители авиагрузов должны выполнять либо лично, либо через третьих лиц, действующих от их имени и за их счет, законы и правила, регулирующие на территории каждой Договаривающейся Стороны, въезд, пребывание и выезд пассажиров, экипажей и грузов, а также законов и правил, касающихся таможенных, санитарных, паспортных и валютных формальностей.
4 Афганистан 24 марта 1956 г. Статья 5
      Договаривающиеся Стороны соглашаются, что воздушные суда, совершающие полеты в соответствии с настоящим Соглашением, а также горючее, смазочные материалы, запасные части, снаряжение и продовольствие, находящиеся на борту этих воздушных судов, при их прибытии или ввозе на территорию другой Договаривающейся Стороны или при их убытии или вывозе с этой территории будут освобождаться от обложения таможенными пошлинами и другими сборами, включая случаи, когда они будут использоваться или потребляться во время полета на территории другой Стороны. Когда эти материалы будут отчуждаться на территории другой Договаривающейся Стороны, они подлежат обложению таможенными пошлинами и другими сборами.
      Статья 7
      1. Законы и правила каждой из Договаривающихся Сторон, относящиеся к прибытию или отправлению с ее территории воздушных судов, совершающих международные полеты, или к эксплуатации и навигации этих воздушных судов в пределах ее территории, будут применяться к воздушным судам авиатранспортных предприятий, назначенных в соответствии со статьей 2 настоящего Соглашения, во время их прибытия, отправления или пребывания в пределах территории другой Договаривающейся Стороны.
      2. Законы и правила каждой из Договаривающихся Сторон, относящиеся к прибытию или отправлению пассажиров, экипажей или грузов воздушных судов, в частности, правила, регулирующие въездные и выездные паспортные, таможенные, валютные и карантинные формальности, будут распространяться на пассажиров, экипажи и грузы воздушных судов авиатранспортных предприятий, назначенных в соответствии со статьей 2 настоящего Соглашения, во время их прибытия, отправления или пребывания в пределах территории этой Договаривающейся Стороны.

Ведется подготовка документа. Ожидайте