Ленты новостей RSS
Главные новости Главные новости
Новости законодательства Новости законодательства
Лента новостей Лента новостей
Судебная практика Судебная практика
Обзор законодательства Обзор законодательства
Письма Минфина Письма Минфина
Обзор изменений Обзор изменений
Используйте наши ленты новостей и Вы всегда будете в курсе событий. Достаточно установить любое RSS расширение для браузера, например RSS Feed Reader
Если что-то не нашли
Присоединяйтесь!
Зарегистрированных пользователей портала: 504 824. Присоединяйтесь к нам, зарегистрироваться очень просто →

    

СОГЛАШЕНИЕ
от 19 января 1993 г.

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ЭСТОНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ СВЯЗИ


    Правительство Российской Федерации и Правительство Эстонской Республики, именуемые в дальнейшем "Стороны",
    руководствуясь Договором об основах межгосударственных отношений Российской Федерации и Эстонской Республики от 12 января 1991 года,
    стремясь развивать взаимовыгодное сотрудничество в области связи, обеспечивать бесперебойное функционирование сетей и средств электрической и почтовой связи между государствами, а также совершенствовать правовое регулирование в этой сфере,
    согласились о нижеследующем:

Статья 1


    Стороны строят свои отношения в области связи в соответствии с общепризнанными нормами и принципами международного права, положениями Актов Всемирного почтового союза, нормативными документами и рекомендациями Международного союза электросвязи.
    Вопросы, не урегулированные настоящим Соглашением, а также международными соглашениями, участниками которых являются обе Стороны, будут решаться в соответствии с действующим законодательством каждой из Сторон.

Статья 2


    Стороны обеспечивают на своих территориях беспрепятственный прием, обработку, перевозку и доставку адресатам всех пересылаемых почтовых отправлений и документальных сообщений, а также предоставляют возможность распространения периодических изданий другой Стороны.
    Порядок обмена между Сторонами почтовыми переводами и осуществление взаиморасчетов денежной наличностью определяются специальным соглашением.

Статья 3


    Стороны установили, что телефонные и телеграфные связи общего пользования между Россией и Эстонией, а также каналы (тракты) и средства связи для обслуживания пользователей связи каждой страны будут обеспечиваться в согласованных администрациями связи Сторон объемах.

Статья 4


    Стороны гарантируют свободу транзита через свои территории всех видов электрической связи, почтовых отправлений, передачу программ телевидения и радиовещания.

Статья 5


    Стороны оказывают друг другу техническую и организационную помощь в передаче радио- и телевизионных программ одной Стороны на территории другой Стороны в объемах, установленных соглашениями между Сторонами или их соответствующими ведомствами.

Статья 6


    Стороны оказывают взаимное содействие в приоритетной передаче по сетям и средствам связи сообщений о стихийных бедствиях и авариях.
    Стороны обязуются оказывать взаимопомощь при ликвидации аварий на межгосударственных линиях связи.
    Порядок взаимодействия при проведении этих работ устанавливается администрациями связи Сторон.

Статья 7


    Расчеты и платежи, вытекающие из выполнения настоящего Соглашения, будут производиться в соответствии с действующими между Сторонами на день платежа соглашениями.

Статья 8


    Стороны согласились, что вопросы назначения частотных присвоений, а также разделения международных планов использования частот будут решаться отдельными соглашениями.

Статья 9


    Стороны будут решать все спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толкованием и применением настоящего Соглашения, путем переговоров и консультаций.
    Настоящее Соглашение может быть изменено и дополнено по обоюдному согласию Сторон.

Статья 10


    Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, заключенных ими с третьими странами.

Статья 11

    
    Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания и будет действовать до истечения 90 дней со дня, когда одна из Сторон сообщит другой Стороне в письменной форме о своем намерении прекратить его действие.

    Совершено в г. Москве 19 января 1993 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и эстонском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)