Присоединяйтесь!
Зарегистрированных пользователей портала: 505 363. Присоединяйтесь к нам, зарегистрироваться очень просто →
Законодательство
Законодательство

ПРИКАЗ Минсвязи РФ от 21.09.95 N 121 "О ЗАДАЧАХ ПО МЕЖДУНАРОДНОЙ РЕГЛАМЕНТАЦИИ И СТАНДАРТИЗАЦИИ ЭЛЕКТРОСВЯЗИ"

Дата документа21.09.1995
Статус документаДействует
МеткиПриказ

    

МИНИСТЕРСТВО СВЯЗИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

ПРИКАЗ
от 21 сентября 1995 г. N 121

 

О ЗАДАЧАХ ПО МЕЖДУНАРОДНОЙ РЕГЛАМЕНТАЦИИ И СТАНДАРТИЗАЦИИ ЭЛЕКТРОСВЯЗИ

 
    Европейский институт стандартизации электросвязи (ETSI), реализуя политику Европейского совета по созданию пан-европейской сети телекоммуникаций, разработал идеологию построения Европейской информационной инфраструктуры (EII) и предложения по структуре и методам ее нормативного обеспечения. В ее основе лежит принцип получения любого вида информации для любого вида пользователей по любому техническому средству. Таким образом, в настоящее время закладываются основы нормативного обеспечения EII и регламентации электросвязи в Европе на ближайшее время и определенную перспективу.
    Процедуры обязательств членов ETSI в этой работе предусматривают присоединение к "Торговому соглашению" (Приложение 1), устанавливающему порядок доступа к публикациям, продаже и распространению документов ETSI, а также к "Меморандуму о взаимопонимании" (Приложение 2), устанавливающему официальные рамки сотрудничества между ETSI и национальными организациями стандартизации (НОС).
    Принимая во внимание важность интеграции федеральной сети связи России в пан-европейскую систему связи и в целях обеспечения национальных интересов России при создании нормативной и регламентационной базы для Европейской информационной инфраструктуры (EII) приказываю:
    1. Начальникам управлений Министерства связи Российской Федерации Рокотяну (УЭС), Батюшкину (УСРТ), Крылову (УСС), Мишенкову (НТУ), Емельянову (УС) изучить прилагаемый отчет по итогам работы 23 Генеральной ассамблеи и 22 Технической ассамблеи ETSI (Приложение 3) и принять меры по исполнению в части касающейся.
    2. Общее руководство организацией работ по международной стандартизации и регламентации электросвязи возложить на первого заместителя федерального министра связи Крупнова, а за координацию работ по взаимодействию с Европейскими организациями стандартизации и регламентации (ETSI, ECTRA) - на руководимую им комиссию (МКС) по работе с МСЭ-Т.
    3. ГКЭС (Толмачев), УМС (Тур), НТУ (Мишенков) в срок до 30 декабря 1995 г. доработать и представить на утверждение положение о МКС по работе с МСЭ-Т и Европейскими организациями ETSI и ECTRA с учетом распределения задач по сопровождению работ между научно-исследовательскими институтами связи.
    4. ГКЭС (Толмачев), НТУ (Мишенков) представить первому заместителю федерального министра связи Крупнову до 1 декабря 1995 г. тематический план доработки "Концепции стандартизации в отрасли "Связь" и "Плана стандартизации в отрасли "Связь" со сроком действия 1996 - 97 гг." с учетом перспективных работ по стандартизации ETSI и подготовки материалов по вторичному законодательству в области связи при содействии международной экспертизы по плану TACIS.
    5. УМС (Тур):
    5.1. Провести экспертизу и подписание "Торгового соглашения" и "Меморандума о взаимопонимании" между ETSI и Министерством связи Российской Федерации;
    5.2. Обеспечить установленным порядком участие специалистов России в работе ETSI и ECTRA и их рабочих группах в рамках международных планов;
    5.3. Сообщить руководству ETSI, что в качестве национальной организации стандартизации в области телекоммуникаций во взаимоотношениях с ETSI выступает Министерство связи Российской Федерации.
    6. ЦННИС (Варакин), НИИР (Зубарев), ЛОНИИС (Голубев):
    6.1. Обеспечить реализацию "Торгового соглашения" после его подписания;
    6.2. В срок до 1 декабря 1995 г. провести анализ отчета стратегического комитета SRC 6 по EII и подготовить позицию администрации связи России.
    7. ГКЭС (Толмачев), УМС (Тур), ЦНИИС (Варакин), НИИР (Зубарев), ЛОНИИС (Голубев) в месячный срок провести анализ отчета Комиссии высокого уровня по дальнейшей деятельности ETSI и подготовить предложения по позиции администрации связи России.
    8. НТУ (Мишенков) предусмотреть финансирование работ по участию специалистов России в деятельности ETSI и ECTRA и работ НИИ связи по тематике международной регламентации и стандартизации электросвязи, включить в планы НИОКР на последующие годы.
    9. Контроль за выполнением Приказа возложить на ГКЭС (Толмачев).
 

Федеральный министр
связи России
В.Б.БУЛГАК

 
    
 

Приложение 1
к Приказу Минсвязи России
от 21 сентября 1995 г. N 121

 

СОГЛАШЕНИЕ
О ПУБЛИКАЦИИ, ПРОДАЖЕ И РАСПРОСТРАНЕНИИ ИЗДАНИЙ ETSI, ЗАКЛЮЧЕННОЕ МЕЖДУ ЕВРОПЕЙСКИМ ИНСТИТУТОМ СТАНДАРТИЗАЦИИ ЭЛЕКТРОСВЯЗИ (ETSI) И НАЦИОНАЛЬНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ СТРАН - ЧЛЕНОВ ETSI

 

Преамбула

 
    Настоящее Соглашение заключено между:
    __________________________________________________________________
    __________________________________________________________________
    __________________________________________________________________
    в дальнейшем именуемой
    Национальной организацией по стандартизации (NSO), и
    Европейским институтом стандартизации электросвязи (ETSI),
    Франция, София Антиполис, Рут де Люсьоле, в дальнейшем именуемым ETSI.
    Настоящее Соглашение установлено в соответствии со статьей 10 Меморандума о взаимопонимании между ETSI и NSOs.
    Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания обеими Сторонами.
 

1. Предмет Соглашения

 
    Настоящее Соглашение определяет условия публикации, продажи и распространения следующих печатных документов:
    1.1. Европейских стандартов по электросвязи (ETS) и Временных европейских стандартов по электросвязи (I-ETS).
    1.2. Проектов стандартов ETS и I-ETS.
    1.3. Технических отчетов ETSI (ETR)
    и
    1.4. Специальных отчетов и других публикаций.
    В тех случаях, когда имеются в виду все публикации, указанные в пунктах 1.1 - 1.4, употребляется термин "публикация(ии)".
 

2. Условия Соглашения

 
    Стороны договариваются о том, что:
    2.1. Организация NSO имеет исключительное право публиковать, осуществлять продажу и распространять публикации на территории своей страны (см. также положение 5).
    2.2. ETSI должна предоставить публикации данной NSO в соответствии со следующим порядком(ками):
    2.2.1. Оригинал-макеты документов ETS, I-ETS, проектов документов I-ETS, ETR должны оперативно и бесплатно доставляться в организации NSO.
    и / или
    2.2.2. Публикации должны оперативно передаваться организации NSO в заранее оговоренном количестве в соответствии с условиями, приведенными в Приложении.
    Публикации, предоставленные в соответствии с пунктом 2.2, должны быть на английском языке. Кроме того, при необходимости, предусматриваются особые меры, указанные в пункте 6.
    2.3. Распространение настоящих публикаций, указанных в пунктах 2.2.1 и 2.2.2, осуществляется следующим образом:
    2.3.1. Согласно пункту 2.2.1 организация NSO имеет право производить копирование оригинал-макета с целью его репродуцирования, публиковать полученные документы и содействовать сбыту данной публикации на территории своей страны.
    2.3.2. Согласно пункту 2.2.2 организация NSO имеет право содействовать и осуществлять продажу данных публикаций (предоставленных ETSI) на территории своей страны.
    2.4. ETSI сообщает организации NSO розничную цену ETSI.
    Организация NSO имеет право устанавливать на своей территории цену продажи публикаций ETSI по своему усмотрению.
 

3. Возмещение расходов ETSI

 
    3.1. Вопрос возмещения расходов ETSI, компенсируемых организацией NSO, подробно рассмотрен в Приложении к настоящему Соглашению.
    3.2. Приложение ("Возмещение расходов ETSI") должно пересматриваться для учета накопленного опыта и изменений расходов (см. также положение 7).
    3.3. Оплата счетов должна производиться ежегодно. NSO должна предоставлять в распоряжение ETSI необходимую информацию, заверенную нотариусом, для бухгалтерского учета.
 

4. Авторские права на публикации

 
    4.1. ETSI сохраняет за собой авторские права на публикации (либо непосредственно на основании принадлежащих ему авторских прав, либо вследствие переданных ему прав на пользование).
    4.2. Условия этого Соглашения предоставляют NSO исключительное право на копирование публикации для вышеуказанных целей.
    4.3. Несмотря на изложенное в разделе 4.2, NSO может передавать полномочия на выполнение работ по изданию, маркетингу, продаже и распространению данных публикаций на основании прямого контракта. Однако NSO обязана поставить в известность ETSI о такой договоренности.
    4.4. NSO обязана строго придерживаться правил во избежание нарушения авторских прав, извещать ETSI об имеющих место нарушениях авторских прав и действовать в качестве агента (за соответствующую плату) при разрешении вопроса о нарушениях, если будет в этом такая необходимость.
 

5. Положения о соблюдении статьи 85 Римского договора