Присоединяйтесь!
Зарегистрированных пользователей портала: 506 320. Присоединяйтесь к нам, зарегистрироваться очень просто →
Законодательство
Законодательство

КОНВЕНЦИЯ между Правительством РФ и Правительством Республики Албании от 11.04.95 "ОБ ИЗБЕЖАНИИ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ НАЛОГОВ НА ДОХОДЫ И ИМУЩЕСТВО"

Дата документа11.04.1995
Статус документаДействует
МеткиКонвенция

    

КОНВЕНЦИЯ
от 11 апреля 1995 года

 

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АЛБАНИИ ОБ ИЗБЕЖАНИИ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ НАЛОГОВ НА ДОХОДЫ И ИМУЩЕСТВО

 
    Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Албании,
    руководствуясь стремлением заключить Конвенцию об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы и имущество, согласились о нижеследующем:
 

Статья 1. Лица, к которым применяется Конвенция

 
    Настоящая Конвенция применяется к лицам, которые являются лицами с постоянным местопребыванием в одном или в обоих Договаривающихся Государствах.
 

Статья 2. Налоги, на которые распространяется Конвенция

 
    1. Настоящая Конвенция распространяется на налоги с доходов и налоги на имущество, применяемые Договаривающимся Государством или местными органами власти, независимо от метода их взимания.
    2. В качестве налогов с доходов и имущества будут рассматриваться все налоги, взимаемые с общей суммы дохода или имущества или с отдельных элементов дохода или имущества, включая налоги на доходы от отчуждения движимого и недвижимого имущества, а также налоги на прирост стоимости имущества.
    3. Налогами, на которые распространяется настоящая Конвенция, в частности, являются:
    a) в Российской Федерации:
    (i) налоги на доходы и прибыль, взимаемые в соответствии с законами Российской Федерации "О налоге на прибыль предприятий и организаций" и "О подоходном налоге с физических лиц";
    (ii) налоги на имущество, взимаемые в соответствии с законами Российской Федерации "О налоге на имущество предприятий", "О налогах на имущество физических лиц" (далее именуемые "российские налоги");
    b) в Албании:
    (i) налог на прибыль;
    (ii) налоги на малый бизнес;
    (iii) налог на личные доходы;
    (iv) налоги на имущество;
    (далее именуемые "албанские налоги").
    4. Конвенция применяется также к любым подобным или по существу аналогичным налогам, которые будут взиматься после даты подписания настоящей Конвенции в дополнение или вместо существующих налогов. Компетентные органы Договаривающихся Государств уведомят друг друга о любых существенных изменениях в их соответствующих налоговых законах.
 

Статья 3. Общие определения

 
    1. Для целей настоящей Конвенции, если из контекста не вытекает иное:
    a) термин "Российская Федерация" при использовании в географическом смысле означает ее территорию, включая внутренние воды и территориальное море, воздушное пространство над ними, а также континентальный шельф и исключительную экономическую зону, где Российская Федерация обладает суверенными правами и осуществляет юрисдикцию в соответствии с федеральным законом и нормами международного права. Наименования "Российская Федерация" и "Россия" равнозначны;
    b) термин "Албания" означает Республику Албания и при использовании в географическом смысле означает территорию Республики Албании, включая территориальные воды и воздушное пространство над ними, а также любую зону за пределами территориальных вод Республики Албании, которая в соответствии с международным правом и законами Республики Албании является территорией, в пределах которой Республика Албания может осуществлять права в отношении использования морского дна и недр и их природных ресурсов;
    c) термины "Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся Государство" означают Российскую Федерацию или Албанию в зависимости от контекста;
    d) термин "лицо" включает физическое лицо, компанию и любое другое объединение лиц;
    e) термин "компания" означает любое корпоративное объединение или любую организацию, которая для налоговых целей рассматривается как корпоративное объединение;
    f) термины "предприятие Договаривающегося Государства" и "предприятие другого Договаривающегося Государства" означают соответственно предприятие, управляемое лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, и предприятие, управляемое лицом с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве;
    g) термин "национальное лицо" означает:
    (i) применительно к Российской Федерации: любое физическое лицо, имеющее гражданство Российской Федерации;
    (ii) применительно к Албании:
    - любое физическое лицо, имеющее гражданство Албании;
    - любое юридическое лицо, партнерство и ассоциацию, получившие таковой статус на основании действующего законодательства Албании;
    h) термин "международная перевозка" означает любую перевозку морским, воздушным судном или дорожно-транспортным средством, осуществляемую предприятием одного Договаривающегося Государства, кроме случаев, когда морское, воздушное судно или дорожное транспортное средство эксплуатируется исключительно между пунктами в другом Договаривающемся Государстве;
    i) термин "компетентный орган" означает:
    (i) применительно к Российской Федерации - Министерство финансов или уполномоченного им представителя;
    (ii) применительно к Албании - Министра финансов или уполномоченного им представителя.
    2. При применении Конвенции Договаривающимся Государством любой термин, не определенный в Конвенции, имеет то значение, которое придается ему законодательством этого Государства в отношении налогов, на которые распространяется Конвенция, если из контекста не вытекает иное.
 

Статья 4. Лицо с постоянным местопребыванием

 
    1. Для целей настоящей Конвенции термин "лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве" означает любое лицо, которое по законам этого Государства подлежит налогообложению в нем на основании его местожительства, постоянного местопребывания, места управления или любого другого критерия аналогичного характера. Но этот термин не включает любое лицо, которое подлежит налогообложению в этом Государстве только в отношении доходов из источников в этом Государстве или находящегося в нем имущества.
    2. Если в соответствии с положениями пункта 1 физическое лицо является лицом с постоянным местожительством в обоих Договаривающихся Государствах, его положение определяется следующим образом:
    a) оно считается лицом с постоянным местожительством в том Государстве, в котором оно располагает постоянным жилищем. Если оно располагает постоянным жилищем в обоих Государствах, оно считается лицом с постоянным местожительством в том Государстве, в котором оно имеет центр жизненных интересов;
    b) если Государство, в котором оно имеет центр жизненных интересов, не может быть определено или если оно не располагает постоянным жилищем ни в одном из Государств, оно считается лицом с постоянным местожительством в том Государстве, где оно обычно проживает;
    c) если оно обычно проживает в обоих Государствах или если оно обычно' не проживает ни в одном из них, оно считается лицом с постоянным местожительством в том Государстве, гражданином которого оно является;
    d) если оно является гражданином обоих Государств или если оно не является гражданином ни одного из них, то компетентные органы Договаривающихся Государств решают этот вопрос по взаимному согласию.
    3. Если в соответствии с положениями пункта 1 лицо, не являющееся физическим лицом, является лицом с постоянным местопребыванием в обоих Договаривающихся Государствах, тогда оно считается лицом с постоянным местопребыванием в том Государстве, в котором расположен его фактический руководящий орган.