Присоединяйтесь!
Зарегистрированных пользователей портала: 506 322. Присоединяйтесь к нам, зарегистрироваться очень просто →
Законодательство
Законодательство

КОНВЕНЦИЯ N 133 Международной организации труда "О ПОМЕЩЕНИЯХ ДЛЯ ЭКИПАЖА НА БОРТУ СУДОВ (ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ)" [рус., англ.] (Принята в г. Женеве 30.10.70 на 55-ой сессии Генеральной конференции МОТ)

Дата документа30.10.1970
Статус документаДействует
МеткиКонвенция

    

МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА

 

КОНВЕНЦИЯ
от 30 октября 1970 г. N 133

 

О ПОМЕЩЕНИЯХ ДЛЯ ЭКИПАЖА НА БОРТУ СУДОВ (ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ)

    
    Генеральная конференция Международной организации труда,
    созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 14 октября 1970 года на свою пятьдесят пятую сессию,
    отмечая, что Конвенция (пересмотренная) 1949 года о помещениях для экипажа устанавливает подробные требования, касающиеся таких вопросов, как каюты, столовые, помещения для отдыха, вентиляция, отопление, освещение и санитарное оборудование на борту судов,
    учитывая, что быстрые изменения характера как конструкции, так и использования современных судов могут обеспечить возможности для дальнейшего улучшения помещений для экипажа,
    постановив принять ряд предложений, касающихся помещений для экипажа, что является вторым пунктом повестки дня сессии,
    решив придать этим предложениям форму международной конвенции, дополняющей Конвенцию (пересмотренную) 1949 года о помещениях для экипажа,
    принимает сего тридцатого дня октября месяца тысяча девятьсот семидесятого года нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1970 года о помещениях для экипажа (дополнительные положения):
 

Раздел I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Статья 1

 
    1. Настоящая Конвенция применяется ко всем государственным или частновладельческим морским судам, занятым перевозкой грузов или пассажиров в коммерческих целях или занятым для любой другой коммерческой цели, зарегистрированным на территории, в отношении которой настоящая Конвенция имеет силу, и к судам, киль которых заложен на стапелях или которые находятся на подобной же стадии строительства в момент или после вступления в силу Конвенции для данной территории.
    2. Национальные законы или правила определяют, в каких случаях суда считаются морскими для целей настоящей Конвенции.
    3. Настоящая Конвенция применяется к буксирам, где это целесообразно и возможно.
    4. Настоящая Конвенция не применяется:
    a) к судам вместимостью менее 1000 тонн;
    b) к судам, передвигающимся главным образом с помощью парусов, независимо от того, имеют ли они вспомогательный двигатель или нет;
    c) к судам, занятым рыболовным, китобойным или другим подобным промыслом;
    d) к судам на подводных крыльях и на воздушной подушке.
    5. Однако, когда это целесообразно и возможно, настоящая Конвенция применяется:
    a) к судам вместимостью от 200 до 1000 тонн;
    b) к помещениям для лиц, занятых обычным морским делом на судах, занимающихся китобойным или другим подобным промыслом.
    6. Кроме того, любые из требований, применимых в силу статьи 3 настоящей Конвенции, могут быть изменены в отношении любого судна, если компетентный орган власти по консультации с организациями судовладельцев и (или) с судовладельцами и с bona fide профсоюзами моряков убедится в том, что предполагаемые изменения дают преимущества, в результате которых общие условия окажутся не менее благоприятными, чем те, которые явились бы результатом полного применения положений Конвенции; подробности всех таких изменений доводятся соответствующим членом Организации до сведения Генерального директора Международного бюро труда.
    7. Кроме того, компетентный орган власти по консультации с организациями судовладельцев и (или) с судовладельцами и с bona fide профсоюзами моряков определяет, какие целесообразно сделать исключения или осуществить отклонения от положений настоящей Конвенции, учитывая потребности в помещениях для отдыха, в отношении:
    a) морских паромов, судов местного сообщения и других подобных судов, на которых экипаж не находится постоянно;
    b) морских судов, на которых помимо экипажа судна временно находятся ремонтные команды;
    c) морских судов, совершающих короткие рейсы, позволяющие членам экипажа ежедневно бывать дома или пользоваться подобными возможностями.
 

Статья 2

    
    В целях настоящей Конвенции:
    a) термин "судно" означает любое судно, к которому применяется Конвенция;
    b) термин "тонны" означает брутто-регистровые тонны;
    c) термин "пассажирское судно" означает судно, в отношении которого имеет силу:
    i) удостоверение о безопасности пассажирского судна,
    выданное в соответствии с положениями действующей на данный
    момент Международной конвенции по охране человеческой жизни на
    море, либо:
    ii) удостоверение о пассажирском судне;
    d) термин "офицер" означает лицо, за исключением капитана, которое считается офицером на основании национального законодательства или, при отсутствии соответствующего законодательства или правил, на основании коллективного договора или обычая;
    e) термин "рядовой матрос" означает члена экипажа, не являющегося офицером;
    f) термин "младший офицер" означает рядового матроса, исполняющего старшинские обязанности или занимающего должность специалиста и считающегося младшим офицером на основании национального законодательства или, при отсутствии соответствующих законодательства или правил, на основании коллективного договора или обычая;
    g) термин "совершеннолетний" означает лицо, достигшее 18-летнего возраста;
    h) термин "помещения для экипажа" включает предназначенные для экипажа каюты, столовые, санитарные узлы, медицинские пункты и помещения для отдыха;
    i) термин "предписанный" означает предписанный национальным законодательством или правилами или компетентным органом власти;
    j) термин "установленный" означает установленный компетентным органом власти;
    k) термин "перерегистрированный" означает перерегистрированный в случае одновременного изменения территории регистрации и владения судном.