Ленты новостей RSS
Главные новости Главные новости
Новости законодательства Новости законодательства
Лента новостей Лента новостей
Судебная практика Судебная практика
Обзор законодательства Обзор законодательства
Письма Минфина Письма Минфина
Обзор изменений Обзор изменений
Используйте наши ленты новостей и Вы всегда будете в курсе событий. Достаточно установить любое RSS расширение для браузера, например RSS Feed Reader
Если что-то не нашли
Присоединяйтесь!
Зарегистрированных пользователей портала: 504 823. Присоединяйтесь к нам, зарегистрироваться очень просто →

    

СОГЛАШЕНИЕ
от 17 июня 1992 года

 

МЕЖДУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ И СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ АМЕРИКИ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕЗОПАСНЫХ И НАДЕЖНЫХ ПЕРЕВОЗКИ, ХРАНЕНИЯ И УНИЧТОЖЕНИЯ ОРУЖИЯ И ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ОРУЖИЯ

    

(в ред. Протокола от 15.06.99)

 
    Российская Федерация и Соединенные Штаты Америки, ниже именуемые Сторонами,
    желая содействовать безопасным и надежным перевозке и хранению ядерного, химического и другого оружия в Российской Федерации в связи с их уничтожением,
    намереваясь исходить из основ сотрудничества, предусмотренных в Соглашении между Правительством Российской Федерации и Правительством Соединенных Штатов Америки о сотрудничестве в целях содействия предоставлению помощи от 4 апреля 1992 года,
    согласились о нижеследующем:
 

Статья I

 
    Стороны сотрудничают для оказания содействия Российской Федерации в достижении следующих целей:
    a) уничтожение ядерного, химического и других видов оружия и объектов по производству химического оружия;
    (в ред. Протокола от 15.06.99)
    b) безопасные и надежные перевозка и хранение такого оружия в связи с их уничтожением; и
    c) установление дополнительных поддающихся контролю мер против распространения такого оружия, которое подвержено риску распространения.
 

Статья II

 
    1. Стороны через свои Исполнительные органы заключают надлежащие соглашения об осуществлении для достижения целей, предусмотренных в статье 1 настоящего Соглашения. Эти соглашения об осуществлении включают, среди прочего:
    a) описание планируемых мероприятий;
    b) положения о последовательности осуществления мероприятий;
    c) положения, касающиеся доступа к предоставляемым материалу, обучению и услугам в местах их использования, если это возможно, для мониторинга и инспекций; и
    d) другие надлежащие положения.
    2. В случае каких-либо расхождений между настоящим Соглашением и любыми соглашениями об осуществлении преимущественную силу имеют положения настоящего Соглашения.
 

Статья III

 

(в ред. Протокола от 15.06.99)

 
    Каждая Сторона назначает Исполнительный орган для осуществления настоящего Соглашения. Для Соединенных Штатов Америки Исполнительным органом является Министерство обороны Соединенных Штатов Америки. Для Российской Федерации Исполнительными органами в отношении ядерного оружия являются Министерство Российской Федерации по атомной энергии и Министерство обороны Российской Федерации, в отношении ликвидации стратегических наступательных вооружений и объектов по производству химического оружия Исполнительным органом является Министерство экономики Российской Федерации, в отношении ликвидации запасов химического оружия Исполнительным органом является Министерство обороны Российской Федерации.
 

Статья IV

 
    Если в настоящем Соглашении или в соглашении об осуществлении не предусмотрено иное, условия настоящего Соглашения применяются ко всем материалам, обучению и услугам, предоставляемым в соответствии с настоящим Соглашением или соглашениями об осуществлении, а также ко всем связанным с этим видом деятельности и персоналу.
 

Статья V

 
    1. Российская Федерация содействует въезду государственных служащих Соединенных Штатов Америки и персонала подрядчиков Соединенных Штатов Америки на территорию Российской Федерации и выезду из нее с целью осуществления деятельности в соответствии с настоящим Соглашением.
    2. Воздушные и морские суда, кроме коммерческих воздушных и морских судов, выполняющих регулярные рейсы, используемые Соединенными Штатами Америки в связи с деятельностью согласно настоящему Соглашению в Российской Федерации, освобождаются в соответствии с международным правом от таможенных досмотров, таможенных сборов, платы за посадку, навигационных сборов, портовых сборов, дорожных сборов и любых других сборов, взимаемых Российской Федерацией или какими-либо ее органами.
    3. Если перевозка в Российскую Федерацию осуществляется Соединенными Штатами Америки самолетом иным, чем коммерческий самолет, выполняющий регулярные авиарейсы, то план его полета предоставляется в соответствии с процедурами Международной организации гражданской авиации, принятыми для гражданских самолетов, с включением в раздел примечаний этого плана полета подтверждения, что соответствующее разрешение получено. Российская Федерация обеспечивает стоянку, охрану, обслуживание и топливо для самолета Соединенных Штатов Америки.
 

Статья VI

 
    Без предварительного письменного согласия Соединенных Штатов Америки Российская Федерация не передает право на любой материал, обучение и услуги, предоставляемые по настоящему Соглашению, или право владения ими никакому лицу, кроме сотрудника, служащего или представителя Стороны настоящего Соглашения, и не допускает использования таких материалов, обучения или услуг для целей, отличных от тех, в которых они были предоставлены.
 

Статья VII

 
    1. В том, что касается судебного преследования и исков, помимо исков по договорам, Российская Федерация не имеет претензий и не возбуждает судебного преследования против Соединенных Штатов Америки и персонала, подрядчиков и персонала подрядчиков Соединенных Штатов Америки за ущерб имуществу, принадлежащему Российской Федерации, или гибель персонала Российской Федерации или ущерб его здоровью, причиненные в результате деятельностью согласно настоящему Соглашению.
    2. Ответственность за урегулирование исков третьих сторон, возбужденных в результате действий или бездействия служащих Соединенных Штатов Америки или подрядчиков и персонала подрядчиков Соединенных Штатов Америки при исполнении ими своих служебных обязанностей принимает на себя Российская Федерация.
    3. Положения настоящей статьи не препятствуют предоставлению Сторонами компенсации в соответствии со своим национальным законодательством.
    4. Стороны могут в случае необходимости провести консультации в связи с исками и судебным преследованием по настоящей статье.
    5. Ничто в настоящей статье не должно быть истолковано как препятствующее судебному преследованию или искам против граждан Российской Федерации или лиц, постоянно проживающих в Российской Федерации.
 

Статья VIII

 
    Деятельность Соединенных Штатов Америки по настоящему Соглашению осуществляется при условии наличия выделенных средств.
 

Статья IX

 
    Государственным служащим Соединенных Штатов Америки, находящимся на территории Российской Федерации для осуществления деятельности, связанной с настоящим Соглашением, предоставляются такие же привилегии и иммунитеты, какие предоставляются административно-техническому персоналу в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 года.
 

Статья X

 
    1. Соединенные Штаты Америки, их персонал, подрядчики и персонал подрядчиков не обязаны платить каких-либо налогов или аналогичных сборов Российской Федерации или любых ее органов в отношении деятельности, осуществляемой в соответствии с настоящим Соглашением.
    2. Соединенные Штаты Америки, их персонал, подрядчики и персонал подрядчиков могут ввозить или вывозить из Российской Федерации любое оборудование, принадлежности, материалы или услуги, необходимые для осуществления настоящего Соглашения. На такие ввозимые или вывозимые товары или услуги не распространяются какие-либо лицензии, прочие ограничения, таможенные пошлины, сборы, налоги или какие-либо другие сборы, и они не подвергаются досмотру со стороны Российской Федерации или каких-либо ее органов.
 

Статья XI

 
    В случае заключения одной из Сторон контрактов на приобретение товаров и услуг, включая строительство, для осуществления настоящего Соглашения, таковые заключаются в соответствии с законами и правилами этой Стороны. Товары и услуги, приобретаемые в Российской Федерации Соединенными Штатами Америки, или от их имени при осуществлении настоящего Соглашения, не облагаются Российской Федерацией или ее органами какими-либо налогами, таможенными пошлинами, сборами или аналогичными сборами.
 

Статья XII

 
    Российская Федерация принимает все зависящие от нее разумные меры для обеспечения безопасности материалов, процесса обучения или услуг, предоставляемых согласно настоящему Соглашению, и защищает их от захвата или незаконного завладения.
 

Статья XIII

 
    По запросу представителя Правительства Соединенных Штатов Америки имеют право проверять порядок использования любых материалов, обучения или других услуг, предоставляемых в соответствии с настоящим Соглашением, в местах их расположения или использования, если это возможно, и имеют право проводить инспекции любой и всей соответствующей отчетности или документации в течение срока действия настоящего Соглашения и в течение трех лет после его истечения. Эти инспекции проводятся в соответствии с процедурами, подлежащими согласованию Сторонами.
 

Статья XIV

 
    Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания и будет оставаться в силе в течение семи лет. В настоящее Соглашение могут быть внесены поправки, оно может быть продлено по письменной договоренности Сторон, и его действие может быть прекращено любой Стороной путем направления другой Стороне за 90 дней письменного уведомления о таком намерении. Независимо от прекращения настоящего Соглашения или соглашений об осуществлении обязательства Российской Федерации в соответствии со статьями VI, VII, IX, X, XII настоящего Соглашения продолжают применяться неограниченное время, если не будет иной письменной договоренности между Сторонами.
 
    Совершено в Вашингтоне 17 июня 1992 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
 

(Подписи)