Ленты новостей RSS
Главные новости Главные новости
Новости законодательства Новости законодательства
Лента новостей Лента новостей
Судебная практика Судебная практика
Обзор законодательства Обзор законодательства
Письма Минфина Письма Минфина
Обзор изменений Обзор изменений
Используйте наши ленты новостей и Вы всегда будете в курсе событий. Достаточно установить любое RSS расширение для браузера, например RSS Feed Reader
Если что-то не нашли
Присоединяйтесь!
Зарегистрированных пользователей портала: 504 820. Присоединяйтесь к нам, зарегистрироваться очень просто →

    

СОГЛАШЕНИЕ
от 27 февраля 2003 года

 

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ

 
    Правительство Российской Федерации и Правительство Азербайджанской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,
    руководствуясь положениями Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной безопасности между Российской Федерацией и Азербайджанской Республикой от 3 июля 1997 г.,
    принимая во внимание Бакинскую декларацию Российской Федерации и Азербайджанской Республики от 9 января 2001 г.,
    стремясь обеспечить благоприятные условия для развития военно-технического сотрудничества, которое отвечает интересам обеспечения безопасности двух стран, не направлено против третьих государств и не противоречит международным обязательствам Российской Федерации и Азербайджанской Республики,
    выражая твердую приверженность принципам суверенитета, территориальной целостности и нерушимости границ,
    согласились о нижеследующем:
 

Статья 1

 
    Стороны принимают меры к осуществлению взаимовыгодного двустороннего военно-технического сотрудничества путем:
    осуществления взаимных поставок продукции военного назначения и материально-технических средств для нужд обороны и безопасности государств Сторон;
    предоставления услуг военно-технического назначения;
    сохранения и развития сложившихся кооперационных связей при разработке и производстве продукции военного назначения.
    С этой целью каждая из Сторон в соответствии с законодательством своего государства будет содействовать созданию необходимых организационных, правовых и иных условий для заключения уполномоченными субъектами военно-технического сотрудничества внешнеторговых контрактов по указанным направлениям военно-технического сотрудничества.
 

Статья 2

 
    Уполномоченными органами Сторон по реализации настоящего Соглашения являются:
    с Российской Стороны - Комитет Российской Федерации по военно-техническому сотрудничеству с иностранными государствами;
    с Азербайджанской Стороны - Министерство обороны Азербайджанской Республики.
 

Статья 3

 
    Совместные разработки, производство, поставки вооружения и военной техники, боеприпасов, запасных частей, учебного и вспомогательного имущества, предоставление услуг военно-технического назначения осуществляются на основе межправительственных соглашений, а также контрактов, заключаемых уполномоченными субъектами военно-технического сотрудничества государств Сторон.
    Номенклатура и объемы поставок продукции военного назначения и предоставления услуг военно-технического назначения, условия и форма расчетов, соответствующие принятой международной практике, будут определяться указанными межправительственными соглашениями, контрактами и другими договорными документами, подписываемыми на основе данных соглашений.
 

Статья 4

 
    Ни одна из Сторон не будет без предварительного письменного согласования продавать или передавать третьей стороне, в том числе иностранным физическим и/или юридическим лицам, а также международным организациям, вооружение и военную технику, техническую документацию на их производство, а также сведения, полученные или приобретенные в ходе военно-технического сотрудничества и реализации контрактов, предусмотренных статьей 3 настоящего Соглашения.
    Информация, передаваемая в соответствии с настоящим Соглашением или являющаяся результатом его выполнения, рассматривается Сторонами как конфиденциальная.
    Сторона, получившая конфиденциальную информацию, обеспечивает ее защиту и обращается с ней в соответствии с законодательством своего государства. Эта информация не может быть раскрыта или передана какой-либо третьей стороне без письменного согласия Стороны, передавшей такую информацию.
    Вопросы взаимной передачи и защиты сведений, составляющих государственную тайну Российской Федерации и Азербайджанской Республики, регулируются отдельным межправительственным соглашением.
 

Статья 5

 
    Стороны обязуются не применять полученные друг от друга вооружение и военную технику против третьих государств в целях, несовместимых с Уставом Организации Объединенных Наций.
 

Статья 6

 
    В целях обеспечения реализации настоящего Соглашения и последующих договоренностей в области военно-технического сотрудничества Стороны создадут совместный рабочий орган по военно-техническому сотрудничеству.
 

Статья 7

 
    Стороны признают, что продукция военного назначения, полученная или создаваемая в ходе реализации настоящего Соглашения, а также полученная до вступления его в силу, содержит результаты интеллектуальной деятельности, являющиеся объектом интеллектуальной собственности Стороны, передавшей такую продукцию и/или участвующей в ее создании.
    Стороны обеспечивают охрану интеллектуальной собственности, переданной или созданной в рамках настоящего Соглашения и последующих договоренностей в области военно-технического сотрудничества, и принимают меры по исключению ее несанкционированного использования в соответствии с законодательством государств Сторон, а также в соответствии с международными договорами, участниками которых они являются.
    Порядок использования, правовая охрана и защита переданных и/или полученных в ходе военно-технического сотрудничества Сторон результатов интеллектуальной деятельности являются предметом отдельного межправительственного соглашения.
 

Статья 8

 
    Спорные вопросы, которые могут возникнуть между Сторонами при выполнении настоящего Соглашения и последующих договоренностей в области военно-технического сотрудничества, разрешаются путем консультаций и переговоров.
    Положения настоящего Соглашения не влияют на обязательства Сторон по другим международным договорам и соглашениям и не направлены против какой-либо третьей стороны.
 

Статья 9

 
    По взаимной договоренности Стороны могут вносить в настоящее Соглашение изменения и дополнения, оформляемые протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
    Протоколы вступают в силу в соответствии со статьей 10 настоящего Соглашения.
 

Статья 10

 
    Настоящее Соглашение временно применяется с даты подписания и вступает в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
    Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и будет автоматически продлеваться на каждый последующий 5-летний период, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону не позднее чем за 6 месяцев до истечения соответствующего периода о своем намерении прекратить его действие.
    Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения действующих контрактов и других соглашений, заключенных во исполнение настоящего Соглашения во время его действия, если Стороны не договорились об ином.
    В случае прекращения действия настоящего Соглашения положения статей 4, 5 и 7 остаются в силе.
 
    Совершено в г. Баку 27 февраля 2003 г. в двух экземплярах, каждый на русском и азербайджанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
 

(Подписи)