Присоединяйтесь!
Зарегистрированных пользователей портала: 505 287. Присоединяйтесь к нам, зарегистрироваться очень просто →
Законодательство
Законодательство

СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сингапур от 09.09.2002 "ОБ ИЗБЕЖАНИИ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ И ПРЕДОТВРАЩЕНИИ УКЛОНЕНИЯ ОТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ НАЛОГОВ НА ДОХОДЫ"

Дата документа09.09.2002
Статус документаДействует
МеткиСоглашение · Протокол

    

СОГЛАШЕНИЕ
от 9 сентября 2002 года

 

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ СИНГАПУР ОБ ИЗБЕЖАНИИ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ И ПРЕДОТВРАЩЕНИИ УКЛОНЕНИЯ ОТ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ В ОТНОШЕНИИ НАЛОГОВ НА ДОХОДЫ

 
    Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Сингапур, желая заключить Соглашение об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы и с целью содействия экономическому сотрудничеству между двумя странами,
    согласились о следующем:
 

Статья 1 Лица, к которым применяется Соглашение

 
    Настоящее Соглашение применяется к лицам, которые являются резидентами одного или обоих Договаривающихся государств.
 

Статья 2 Налоги, на которые распространяется Соглашение

 
    1. Настоящее Соглашение применяется к налогам на доходы, взимаемым в каждом Договаривающемся государстве, в соответствии с законодательством каждого Договаривающего государства, независимо от способа их взимания.
    2. Налогами на доход считаются все налоги, взимаемые с общего дохода или с элементов дохода, включая налоги на доходы от отчуждения движимого или недвижимого имущества.
    3. Существующими налогами, к которым применяется настоящее Соглашение, в частности, являются:
    a) применительно к Российской Федерации:
    (i) налог на прибыль (доход) предприятий и организаций;
    (ii) подоходный налог с физических лиц
    (далее именуемые "российский налог");
    b) применительно к Сингапуру:
    - подоходный налог
    (далее именуемый "сингапурский налог").
    4. Настоящее Соглашение применяется также к любым идентичным или по существу аналогичным налогам на доходы, которые взимаются после даты подписания настоящего Соглашения в дополнение либо вместо существующих налогов. Компетентные органы Договаривающихся государств уведомят друг друга о любых существенных изменениях, внесенных в их соответствующие налоговые законы.
 

Статья 3 Общие определения

 
    1. Для целей настоящего Соглашения, если из контекста не вытекает иное:
    a) термины "Договаривающееся государство" и "другое Договаривающееся государство" означают Российскую Федерацию (Россию) или Сингапур, в зависимости от контекста;
    b) термин "Российская Федерация" означает территорию Российской Федерации, а также ее исключительную экономическую зону и континентальный шельф, над которыми Российская Федерация осуществляет суверенные права и юрисдикцию, определенные в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года;
    c) термин "Сингапур" при использовании в географическом смысле означает территорию Республики Сингапур и прилегающие области, над которыми Республика Сингапур осуществляет суверенные права и юрисдикцию, определенные в соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года;
    d) термин "лицо" включает физическое лицо, компанию и любое другое объединение лиц;
    e) термин "компания" означает любое корпоративное объединение или любое образование, которое для налоговых целей рассматривается как корпоративное объединение;
    f) термин "предприятие одного Договаривающегося государства" и "предприятие другого Договаривающегося государства" означает соответственно предприятие, управляемое резидентом одного Договаривающегося государства, и предприятие, управляемое резидентом другого Договаривающегося государства;
    g) термин "международная перевозка" означает любую перевозку морским или воздушным судном, эксплуатируемым предприятием Договаривающегося государства, кроме случаев, когда морское или воздушное судно эксплуатируются исключительно между пунктами в другом Договаривающемся государстве;
    h) термин "национальное лицо" означает:
    i) все физические лица, имеющие гражданство Договаривающегося государства,
    ii) все юридические лица, товарищества и ассоциации, получившие такой статус на основании действующего законодательства Договаривающегося государства;
    i) термин "компетентный орган" означает:
    i) применительно к Российской Федерации - Министерство финансов или его уполномоченного представителя;
    ii) применительно к Сингапуру - министра финансов или его уполномоченного представителя.
    2. При применении настоящего Соглашения Договаривающимся государством любой термин, не определенный в нем, имеет то значение, если из контекста не вытекает иное, которое придается ему законодательством этого государства в отношении налогов, к которым применяется настоящее Соглашение.
 

Статья 4 Резидент

 
    1. Для целей настоящего Соглашения термин "резидент Договаривающегося государства" означает любое лицо, которое в соответствии с законодательством этого государства подлежит в нем налогообложению на основании его местожительства, постоянного местопребывания, места управления, места регистрации или любого другого критерия аналогичного характера, а также включает это государство и его любое политическое подразделение, или его местный орган, или органы исполнительной власти.
    2. Если в соответствии с положениями пункта 1 физическое лицо является резидентом обоих Договаривающихся государств, то его статус определяется следующим образом:
    a) оно считается резидентом того Договаривающегося государства, в котором оно располагает постоянным жильем; если оно располагает постоянным жильем в обоих государствах, оно считается резидентом того государства, в котором оно имеет более тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов);
    b) если Договаривающееся государство, в котором оно имеет центр жизненных интересов, не может быть определено или если оно не располагает постоянным жильем ни в одном из государств, оно считается резидентом того государства, где оно обычно проживает;
    c) если оно обычно проживает в обоих государствах или ни в одном из них, оно считается резидентом того государств, гражданином которого оно является;
    d) если его статус не может быть определен в соответствии с положениями подпунктов "a" - "c", компетентные органы Договаривающихся государств решают этот вопрос по взаимному согласию.
    3. Если в соответствии с положениями пункта 1 лицо, иное, чем физическое лицо, является резидентом обоих Договаривающихся государств, то оно считается резидентом того Договаривающегося государства, в котором находится его фактический руководящий орган. Если местоположение его фактического руководящего органа не может быть определено, компетентные органы Договаривающихся государств решают этот вопрос по взаимному согласию.
 

Статья 5 Постоянное представительство

 
    1. Для целей настоящего Соглашения термин "постоянное представительство" означает постоянное место деятельности, через которое полностью или частично осуществляется предпринимательская деятельность предприятия.
    2. Термин "постоянное представительство", в частности, включает:
    a) место управления;
    b) отделение;
    c) контору;
    d) фабрику;
    e) мастерскую;
    f) шахту, нефтяную или газовую скважину, карьер или любое другое место разработки природных ресурсов;
    g) строительную площадку, строительный, монтажный или сборочный объект или связанную с ними деятельность по техническому надзору, но только, если такая площадка, объект существуют или деятельность осуществляется в течение периода, превышающего 6 месяцев;
    h) оказание услуг, включая консультационные услуги, резидентом Договаривающегося государства через сотрудников или иной персонал в другом Договаривающемся государстве в течение периода или периодов превышающих в совокупности 3 месяца в течение любого двенадцатимесячного периода.
    3. Независимо от предыдущих положений настоящей статьи следующие виды деятельности не создают постоянное представительство:
    a) использование сооружений исключительно для цели хранения или демонстрации товаров или изделий, принадлежащих предприятию;
    b) содержание запасов товаров или изделий, принадлежащих предприятию, исключительно для цели хранения или демонстрации, или поставки;
    c) содержание запаса товаров или изделий, принадлежащих предприятию, исключительно для цели переработки другим предприятием;
    d) содержание постоянного места деятельности исключительно для цели закупки товаров или изделий или для сбора информации для предприятия;
    e) содержание постоянного места деятельности исключительно для целей осуществления для предприятия любой другой деятельности подготовительного или вспомогательного характера;
    f) содержание постоянного места деятельности исключительно в целях осуществления любой комбинации видов деятельности, упомянутых в подпунктах "a" - "e", при условии, что совокупная деятельность постоянного места деятельности, возникающая в результате такой комбинации, имеет подготовительный или вспомогательный характер.