Присоединяйтесь!
Зарегистрированных пользователей портала: 505 947. Присоединяйтесь к нам, зарегистрироваться очень просто →
Законодательство
Законодательство

"ПРАВИЛА ПО ОХРАНЕ ТРУДА НА АВТОМОБИЛЬНОМ ТРАНСПОРТЕ. ПОТ Р 0-200-01-95" (утв. Приказом Минтранса РФ от 13.12.95 N 106)

Дата документа13.12.1995
Статус документаНе действует
МеткиПравила · Перечень

    

 

УТВЕРЖДЕНЫ
Приказом Министерства транспорта
Российской Федерации
от 13 декабря 1995 г. N 106

 

СОГЛАСОВАНЫ
письмом Министерства труда
Российской Федерации
от 10 марта 1995 г. N 431-ВК

 

ПРАВИЛА
ПО ОХРАНЕ ТРУДА НА АВТОМОБИЛЬНОМ ТРАНСПОРТЕ

 

ПОТ Р 0-200-01-95

 
    Правила по охране труда на автомобильном транспорте разработаны Государственным научно-исследовательским институтом автомобильного транспорта по заданию Департамента автомобильного транспорта Минтранса России.
    Настоящие Правила представляют собой новую редакцию действующих Правил по охране труда на автомобильном транспорте, переработанную и дополненную с учетом перехода на новые рыночные отношения.
    Необходимость переработки Правил возникла в связи с выходом в свет Основ законодательства Российской Федерации об охране труда, Положения о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда и Методических указаний по разработке правил и инструкций по охране труда, а также других нормативных правовых актов по охране труда.
 

1. Общие положения

 

1.1. Область применения и порядок распространения

 
    1.1.1. Правила по охране труда на автомобильном транспорте являются отраслевым нормативным документом, действие которого распространяется на автотранспортные предприятия независимо от их ведомственной принадлежности и форм собственности и частных лиц, осуществляющих перевозку грузов и пассажиров, а также на организации, предоставляющие услуги по техническому обслуживанию и ремонту автотранспортных средств (станции технического обслуживания, авторемонтные и шиноремонтные организации, гаражи и стоянки и т.п.).
    Кроме того, данные Правила распространяются на грузоотправителей и грузополучателей при перевозке автомобильным транспортом в части требований, изложенных в подразделе 2.4 настоящих Правил.
    1.1.2. Настоящие Правила устанавливают на территории Российской Федерации требования по охране труда, обязательные для исполнения при организации и осуществлении перевозок, отдельных видов работ, при эксплуатации оборудования, подвижного состава, производственных территорий и помещений на автомобильном транспорте.
    Правила определяют также меры, направленные на предупреждение воздействия опасных и вредных производственных факторов на работников автомобильного транспорта.
    1.1.3. На предприятиях, помимо настоящих Правил, должны выполняться требования, установленные в нормативных актах Госгортехнадзора, Госкомсанэпиднадзора, Главгосэнергонадзора, ГПС МВД России (Госпожнадзор) и других органов, осуществляющих государственный и общественный надзор.
    1.1.4. Указанные Правила разработаны в соответствии с Основами законодательства Российской Федерации об охране труда и другими действующими нормативными правовыми актами по охране труда.
 

1.2. Функции по охране труда и ответственность руководителя, специалистов и других работников

 
    1.2.1. Руководитель предприятия обязан обеспечить:
    безопасную эксплуатацию производственных зданий, сооружений, оборудования, безопасность технологических процессов, а также эффективную эксплуатацию средств коллективной и индивидуальной защиты;
    режим труда и отдыха работников, установленный законодательством;
    работников необходимым количеством санитарно-бытовых помещений и оборудования, контролировать их работу и использование по назначению в соответствии с действующим законодательством (п. 22 Приложения 1 к настоящим Правилам);
    на каждом рабочем месте условия труда в соответствии с требованиями КЗоТ, других нормативных правовых актов и данных Правил;
    разработку и выполнение мероприятий по охране труда;
    проведение предварительных при поступлении на работу и периодических медицинских осмотров в соответствии с действующим нормативным правовым актом (п. 23 Приложения 1 к настоящим Правилам);
    проведение сертификации рабочих мест и производственных объектов по охране труда;
    разработку, утверждение и переутверждение инструкций по охране труда, а также обеспечение ими всех работников;
    обучение, проведение своевременных инструктажей и проверку знаний работниками норм и инструкций по охране труда;
    работников качественной специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующим законодательством, своевременную их стирку (химическую чистку) и ремонт, а также смывающими и обезвреживающими средствами;
    возмещение вреда, причиненного здоровью работникам вследствие неблагоприятных и опасных условий труда, в соответствии с действующим нормативным правовым актом (п. 24 Приложения 1 к настоящим Правилам);
    информирование работников о состоянии условий и охраны труда на рабочем месте, о существующем риске повреждения здоровья и полагающихся работникам средствах индивидуальной защиты, компенсациях и льготах;
    распределение функций по охране труда между специалистами;
    своевременное расследование несчастных случаев на производстве, происшедших с работниками предприятия;
    беспрепятственный допуск представителей органов государственного надзора и контроля, а также общественного контроля для проведения проверок, расследования несчастных случаев и профессиональных заболеваний на предприятии;
    необходимые меры по обеспечению сохранения жизни и здоровья работников при возникновении аварийных ситуаций, в том числе меры по организации первой помощи пострадавшим;
    обязательное социальное страхование работников от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний;
    выполнение предписаний органов контроля и давать им информацию о состоянии условий труда на предприятии и несчастных случаях, происшедших на предприятии.
    1.2.2. Специалисты предприятия обязаны:
    выполнять функции по охране труда, возложенные на них руководителем предприятия.
    1.2.3. Все работники предприятия обязаны:
    соблюдать нормы, правила и инструкции по охране труда;
    правильно применять коллективные и индивидуальные средства защиты;
    немедленно сообщать своему непосредственному руководителю о любом несчастном случае, свидетелем которого он был, а также признаках профессионального заболевания и возникшей ситуации, которая может угрожать жизни и здоровью людей;
    оказать пострадавшему первую помощь и помочь доставить его в медпункт или ближайшее медицинское учреждение.
    1.2.4. Руководитель предприятия и специалисты несут ответственность за:
    невыполнение своих функциональных обязанностей;
    нарушение законодательных и иных нормативных актов по охране труда;
    препятствие деятельности представителям органов Государственного надзора и контроля, а также общественного контроля.
    1.2.5. Все работники предприятия несут ответственность в административном, дисциплинарном или уголовном порядке за нарушения ими требований (правил, инструкций) по охране труда.
 

2. Требования к производственным (технологическим) процессам

 

2.1. Техническое обслуживание и ремонт автомобилей

 
    2.1.1. Общие положения
    2.1.1.1. Все операции по техническому обслуживанию и ремонту должны выполняться с соблюдением настоящих Правил.
    2.1.1.2. Техническое обслуживание и ремонт автомобилей производится на специально отведенных местах (постах), оснащенных необходимыми устройствами, приборами и приспособлениями, инвентарем согласно Табелю (п. 25 Приложения 1 к настоящим Правилам).
    2.1.1.3. Автомобили, направляемые на посты технического обслуживания и ремонта, должны быть вымыты, очищены от грязи и снега. Постановка автомобилей на посты технического обслуживания и ремонта осуществляется под руководством ответственного лица (мастера, начальника участка).
    После постановки автомобиля на пост необходимо затормозить его стояночным тормозом, выключить зажигание (перекрыть подачу топлива в автомобиле с дизельным двигателем), установить рычаг переключения передач (контроллера) в нейтральное положение, под колеса подложить не менее двух специальных упоров (башмаков). На рулевое колесо должна быть повешена табличка с надписью "Двигатель не пускать - работают люди!". На автомобилях, имеющих дублирующее устройство для пуска двигателя, аналогичная табличка должна вывешиваться и у этого устройства.
    2.1.1.4. При обслуживании автомобиля на подъемнике (гидравлическом, электромеханическом) на пульте управления подъемником должна быть вывешена табличка с надписью "Не трогать - под автомобилем работают люди!".
    2.1.1.5. В рабочем (поднятом) положении плунжер гидравлического подъемника должен надежно фиксироваться упором (штангой), гарантирующим невозможность самопроизвольного опускания подъемника.
    2.1.1.6. В помещениях технического обслуживания с поточным движением автомобилей обязательно устройство сигнализации (световой, звуковой или др.), своевременно предупреждающей работающих на линии обслуживания (в осмотровых канавах, на эстакадах и т.д.) о моменте начала перемещения автомобиля с поста на пост.
    2.1.1.7. Включение конвейера для перемещения автомобилей с поста на пост разрешается только после включения сигнала (звукового, светового) диспетчером или специально выделенным лицом. Посты должны быть оборудованы устройствами для аварийной остановки конвейера.
    2.1.1.8. Пуск двигателя автомобиля на постах технического обслуживания или ремонта разрешается осуществлять только водителю - перегонщику, бригадиру слесарей или слесарю, назначенному приказом и прошедшему инструктаж.
    2.1.1.9. Перед проведением работ, связанных с проворачиванием коленчатого и карданного валов, необходимо дополнительно проверить выключение зажигания (перекрытие подачи топлива для дизельных автомобилей), нейтральное положение рычага переключения передач (контроллера), освободить рычаг стояночного тормоза.
    После выполнения необходимых работ автомобиль следует затормозить стояночным тормозом.
    2.1.1.10. Работники, производящие обслуживание и ремонт автомобилей, должны обеспечиваться соответствующими исправными инструментами и приспособлениями.
    2.1.1.11. При необходимости выполнения работ под автомобилем, находящимся вне осмотровой канавы, подъемника, эстакады, работники должны обеспечиваться лежаками.
    2.1.1.12. При вывешивании части автомобиля, прицепа, полуприцепа подъемными механизмами (домкратами, талями и т.п.), кроме стационарных, необходимо вначале подставить под неподнимаемые колеса специальные упоры (башмаки), затем вывесить автомобиль, подставить под вывешенную часть козелки и опустить на них автомобиль.
    2.1.1.13. Запрещается:
    работать лежа на полу (земле) без лежака;
    выполнять какие-либо работы на автомобиле (прицепе, полуприцепе), вывешенном только на одних подъемных механизмах (домкратах, талях и т.п.), кроме стационарных;
    подкладывать под вывешенный автомобиль (прицеп, полуприцеп) вместо козелков диски колес, кирпичи и другие случайные предметы;
    снимать и ставить рессоры на автомобилях (прицепах, полуприцепах) всех конструкций и типов без предварительной их разгрузки от массы кузова путем вывешивания кузова с установкой козелков под него или раму автомобиля;
    проводить техническое обслуживание и ремонт автомобиля при работающем двигателе, за исключением отдельных видов работ, технология проведения которых требует пуска двигателя;
    поднимать (вывешивать) автомобиль за буксирные приспособления (крюки) путем захвата за них тросами, цепью или крюком подъемного механизма;
    поднимать (даже кратковременно) грузы массой более, чем это указано на табличке данного подъемного механизма;
    снимать, устанавливать и транспортировать агрегаты при зачаливании их тросом или канатами;
    поднимать груз при косом натяжении троса или цепей;
    работать на неисправном оборудовании, а также с неисправными инструментами и приспособлениями;
    оставлять инструмент и детали на краях осмотровой канавы;
    работать под поднятым кузовом автомобиля - самосвала, самосвального прицепа без специального дополнительного упора;
    использовать случайные подставки и подкладки вместо специального дополнительного упора;
    работать с поврежденными или неправильно установленными упорами;
    пускать двигатель и перемещать автомобиль при поднятом кузове;
    производить ремонтные работы под поднятым кузовом автомобиля - самосвала, самосвального прицепа без предварительного его освобождения от груза;
    проворачивать карданный вал при помощи лома или монтажной лопатки;
    сдувать пыль, опилки, стружку, мелкие обрезки сжатым воздухом.
    2.1.1.14. Ремонт, замена подъемного механизма кузова автомобиля - самосвала, самосвального прицепа или долива в него масла должны производиться после установки под поднятый кузов специального дополнительного упора, исключающего возможность падения или самопроизвольного опускания кузова.
    2.1.1.15. При ремонте и обслуживании автобусов и грузовых автомобилей рабочие должны быть обеспечены подмостями или лестницами - стремянками. Применять приставные лестницы не разрешается.
    2.1.1.16. Подмости должны быть устойчивыми и иметь поручни и лестницу. Металлические опоры подмостей должны быть надежно связаны между собой.
    Доски настила подмостей должны быть уложены без зазоров и надежно закреплены. Концы досок должны находиться на опорах. Толщина досок подмостей должна быть не менее 40 мм.
    2.1.1.17. Переносные деревянные лестницы - стремянки должны иметь врезные ступеньки шириной не менее 150 мм.
    Лестница - стремянка должна быть такой длины, чтобы рабочий мог работать со ступеньки, отстоящей от верхнего конца лестницы не менее чем на один метр. Нижние концы лестницы должны иметь наконечники, препятствующие ее скольжению.
    2.1.1.18. Убирать рабочее место от пыли, опилок, стружки, мелких металлических обрезков разрешается только щеткой.
    2.1.1.19. При работе на поворотном стенде (опрокидывателе) необходимо предварительно надежно укреплять автомобиль на нем, слить топливо из топливных баков и жидкость из системы охлаждения и других систем, плотно закрыть маслозаливную горловину двигателя и снять аккумуляторную батарею.
    2.1.1.20. Для снятия и установки деталей, узлов и агрегатов массой 15 кг и более (для женщин - 10 кг и более) необходимо пользоваться подъемно - транспортными механизмами, оборудованными специальными приспособлениями (захватами).
    2.1.1.21. Тележки для транспортирования должны иметь стойки и упоры, предохраняющие агрегаты от падения и самопроизвольного перемещения по платформе.
    2.1.1.22. Перед снятием узлов и агрегатов систем питания, охлаждения и смазки автомобиля, когда возможно вытекание жидкости, необходимо предварительно слить из них топливо, масло и охлаждающую жидкость в специальную тару, не допуская их проливания.
    2.1.1.23. Автомобили - цистерны для перевозки легковоспламеняющихся, взрывоопасных, токсичных и т.п. грузов, а также резервуары для их хранения перед ремонтом необходимо полностью очистить от остатков вышеуказанных продуктов.
    2.1.1.24. Работник, производящий очистку или ремонт внутри цистерны или резервуара из-под этилированного бензина, легковоспламеняющихся и ядовитых жидкостей, должен быть обеспечен спецодеждой, шланговым противогазом, спасательным поясом с веревкой; вне резервуара должен находиться специально проинструктированный помощник.
    Шланг противогаза должен быть выведен наружу через люк (лаз) и закреплен с наветренной стороны.
    К поясу рабочего внутри резервуара прикрепляется прочная веревка, свободный конец которой должен быть выведен через люк (лаз) наружу и надежно закреплен. Помощник, находящийся наверху, должен наблюдать за работающим, держать за веревку, страхуя работающего в резервуаре.
    2.1.1.25. Ремонтировать топливные баки, заправочные колонки, резервуары, насосы, коммуникации и тару из-под горючих жидкостей можно только после полного удаления их остатков и обезвреживания в соответствии с п. 2.1.9.14 настоящих Правил.
    2.1.1.26. Работы по техническому обслуживанию и ремонту холодильных установок на автомобилях - рефрижераторах должны выполняться специалистами в соответствии с инструкциями завода - изготовителя.
    2.1.1.27. Для перегона автомобилей на посты диагностики, технического обслуживания и ремонта, включая проверку тормозов, должен быть выделен специальный водитель (перегонщик) или другое лицо, назначаемое приказом по предприятию.
    2.1.1.28. В зоне технического обслуживания и ремонта автомобилей запрещается:
    протирать автомобиль и мыть агрегаты легковоспламеняющимися жидкостями (бензином, растворителями и т.п.);
    хранить легковоспламеняющиеся жидкости и горючие материалы, кислоты, краски, карбид кальция и т.д. в количествах больше сменной потребности;
    заправлять автомобили топливом;
    хранить чистые обтирочные материалы вместе с использованными;
    загромождать проходы между стеллажами и выходы из помещений материалами, оборудованием, тарой, снятыми агрегатами и т.п.;
    хранить отработанное масло, порожнюю тару из-под топлива и смазочных материалов.
    2.1.1.29. Разлитое масло или топливо необходимо немедленно удалять с помощью песка или опилок, которые после использования следует ссыпать в металлические ящики с крышками, устанавливаемые вне помещения.
    2.1.1.30. Использованные обтирочные материалы (промасленные концы, ветошь и т.п.) должны немедленно убираться в металлические ящики с плотными крышками, а по окончании рабочего дня удаляться из производственных помещений в специально отведенные места.
    2.1.1.31. Настоящие Правила должны соблюдаться и при техническом обслуживании или ремонте, проводимом вне предприятия.
 
    2.1.2. Дополнительные требования при техническом обслуживании и ремонте автомобилей, работающих на газовом топливе
    2.1.2.1. Техническое обслуживание, диагностика и ремонт автомобилей, работающих на газовом топливе, могут производиться в одном помещении с автомобилями, работающими на жидком топливе, при условии выполнения п. 3.1.3 настоящих Правил.
    2.1.2.2. Автомобили, работающие на газовом топливе, могут въезжать на посты технического обслуживания и ремонта только после перевода их на работу на бензин (дизельное топливо).
    Для перевода работы двигателя на бензин необходимо перекрыть расходные вентили и полностью выработать газ из системы питания (до полной остановки двигателя), после чего перекрыть магистральный вентиль и включить подачу бензина. Для перевода с газодизельного топлива на дизельное необходимо нажатием кнопки (рычагом) перевести двигатель на работу на дизельное топливо, а затем перекрыть кран, подающий газ.
    Расходные вентили не следует оставлять в промежуточном состоянии: они должны быть или полностью открыты, или полностью закрыты.
    2.1.2.3. Перед въездом необходимо проверить на специальном посту газовую систему питания на герметичность. Въезжать в помещения с негерметичной газовой системой питания запрещается.
    2.1.2.4. При проведении работ по техническому обслуживанию и ремонту необходимо:
    поднять капот для проветривания;
    выполнять работы по снятию, установке и ремонту газовой аппаратуры только с помощью специальных приспособлений, инструмента и оборудования; агрегаты газовой аппаратуры разрешается снимать только в остывшем состоянии (при температуре поверхности деталей не выше +60° C);
    проверять герметичность газовой системы питания сжатым воздухом, азотом или иными инертными газами при закрытых расходных и открытом магистральном вентилях;
    предохранять газовое оборудование от загрязнения и механических повреждений;
    крепить шланги на штуцерах хомутиками.
    2.1.2.5. Газ из баллонов автомобиля, на котором должны проводиться сварочные, окрасочные работы, а также работы, связанные с устранением неисправностей газовой системы питания или ее снятием, должен быть предварительно полностью слит (выпущен) на специально отведенном месте (посту), а баллоны продуты сжатым воздухом, азотом или другим инертным газом.
    2.1.2.6. Регулировку приборов газовой системы питания непосредственно на автомобиле следует производить в отдельном специально оборудованном помещении, изолированном от других помещений перегородками (стенами) и удовлетворяющим требованиям, изложенным в п. 3.1.3 настоящих Правил.
    2.1.2.7. При любой неисправности редукторов высокого и низкого давления, электромагнитного запорного клапана необходимо закрыть расходные и магистральный вентили, а неисправные узлы снять с автомобиля и направить на проверку в специальную мастерскую (на специализированный участок).
    2.1.2.8. Газопроводы должны соответствовать техническим требованиям завода - изготовителя.
    2.1.2.9. При проведении технического обслуживания и ремонта автомобилей, работающих на газовом топливе, запрещается:
    подтягивать резьбовые соединения и снимать с автомобиля детали газовой аппаратуры и газопроводы, находящиеся под давлением;
    выпускать сжатый газ в атмосферу или сливать сжиженный газ на землю;
    скручивать, сплющивать и перегибать шланги и трубки, использовать замасленные шланги;
    устанавливать газопроводы кустарного производства;
    применять дополнительные рычаги при открывании и закрывании магистрального и расходных вентилей;
    использовать для крепления шлангов проволоку или иные предметы;
    2.1.2.10. Перед сдачей автомобилей, работающих на газовом топливе, в капитальный ремонт газ из баллонов должен быть полностью выработан (выпущен, слит), а сами баллоны продегазированы. При необходимости баллоны вместе с газовой аппаратурой могут быть сняты и сданы для хранения на склад.
    2.1.2.11. При техническом обслуживании, ремонте и заправке газовой аппаратуры, работающей на сжиженном нефтяном газе, необходимо соблюдать меры предосторожности от попадания струи газа на открытые части тела.
 
    2.1.3. Мойка автомобилей, агрегатов и деталей
    2.1.3.1. При мойке автомобилей, агрегатов и деталей обязательно соблюдение следующих требований:
    мойка должна производиться на специально отведенных местах;
    при механизированной мойке автомобилей рабочее место мойщика должно располагаться в водонепроницаемой кабине;
    пост открытой шланговой (ручной) мойки должен располагаться в зоне, изолированной от открытых токонесущих проводников и оборудования, находящихся под напряжением;
    на участке (посту) мойки электропроводка, источники освещения и электродвигатели должны быть выполнены в герметичном исполнении;
    электрическое управление агрегатами моечной установки должно быть низковольтным (не выше 42 В).
    2.1.3.2. Допускается электропитание магнитных пускателей и кнопок управления моечных установок напряжением 220 В при условии:
    устройства механической и электрической блокировки магнитных пускателей при открывании дверей шкафов;
    гидроизоляции пусковых устройств и проводки;
    заземления или зануления кожухов, кабин и аппаратуры.
    2.1.3.3. При мойке автомобильных агрегатов и деталей требуется соблюдение следующих условий:
    детали двигателей, работающих на этилированном бензине, разрешается мыть только после нейтрализации отложений тетраэтилсвинца керосином или другими нейтрализующими жидкостями;
    концентрация щелочных растворов должна быть не более 2 - 5%;
    после мойки щелочным раствором обязательна промывка горячей водой;
    агрегаты и детали массой свыше 15 кг (при работе женщин - 10 кг) необходимо доставлять на пост мойки и загружать в моечные установки механизированным способом.
    2.1.3.4. Моечные ванны с керосином и другими моющими средствами, предусмотренными технологией, по окончании мойки необходимо закрывать крышками.
    2.1.3.5. Запрещается:
    пользоваться открытым огнем в помещении мойки деталей горючими жидкостями;
    применять бензин для протирки автомобиля и мойки деталей.
    2.1.3.6. Аппарели, трапы и проходы на постах мойки должны иметь шероховатую (рифленую) поверхность.
 
    2.1.4. Санитарная обработка кузовов автомобилей и контейнеров
    2.1.4.1. Перевозка пищевых и скоропортящихся продуктов осуществляется в соответствии с нормативными правовыми актами (п. п. 28 и 29 Приложения 1 к настоящим Правилам). Использование предназначенного для перевозки пищевых продуктов автотранспорта на других перевозках запрещается.
    2.1.4.2. Подвижной состав для перевозки пищевых продуктов должен быть чистым, отвечать установленным санитарным требованиям и иметь санитарный паспорт на право перевозки в нем пищевых продуктов, выдаваемый санитарным врачом территориального органа санэпиднадзора.
    2.1.4.3. Санитарная обработка кузовов автомобилей и контейнеров, предназначенных для перевозки пищевых продуктов, проводящаяся на предприятиях, должна выполняться на площадках или в помещениях, предназначенных для мойки автомобилей, в соответствии с действующим нормативным правовым актом (п. 30 Приложения 1 к настоящим Правилам).
    2.1.4.4. Для контроля за санитарным состоянием автомобилей и контейнеров, в которых осуществляется перевозка пищевых продуктов, на предприятии должно быть назначено ответственное лицо из числа специалистов предприятия.
    2.1.4.5. Приготовление моющих и дезинфицирующих растворов и санитарная обработка должны выполняться специально назначенными рабочими, ознакомленными с инструкцией, указанной в п. 2.1.4.3 и с обязательным применением спецодежды и других СИЗ (защитные очки, респираторы).
    2.1.4.6. По окончании работы с химикатами и дезинфицирующими растворами необходимо тщательно мыть руки.
 
    2.1.5. Слесарные и смазочные работы
    2.1.5.1. При работе гаечными ключами необходимо подбирать их соответственно размерам гаек, правильно накладывать ключ на гайку. Нельзя поджимать гайку рывком.
    2.1.5.2. При работе зубилом или другим рубящим инструментом необходимо пользоваться защитными очками для предохранения глаз от поражения металлическими частицами, а также надевать на зубило защитную шайбу для защиты рук.
    2.1.5.3. Проверять соосность отверстий разрешается только при помощи конусной оправки, а не пальцем.
    2.1.5.4. Снятые с автомобиля узлы и агрегаты следует устанавливать на специальные устойчивые подставки, а длинные детали - только на стеллажи.
    2.1.5.5. Перед началом работы с электроинструментом следует проверить наличие и исправность заземления. При работе электроинструментом с напряжением выше 42 В необходимо пользоваться защитными средствами (резиновыми перчатками, галошами, ковриками, деревянными сухими стеллажами).
    2.1.5.6. При прекращении подачи электроэнергии или перерыве в работе электроинструмент должен быть отсоединен от электросети.
    2.1.5.7. Перед тем, как пользоваться переносным светильником, необходимо проверить, есть ли на лампе защитная сетка, исправны ли кабель и его изоляция.
    2.1.5.8. При работе пневматическим инструментом подавать воздух разрешается только после установки инструмента в рабочее положение.
    2.1.5.9. Соединять шланги пневматического инструмента и разъединять их разрешается только после отключения подачи воздуха.
    2.1.5.10. Паяльные лампы, электрические и пневматические инструменты разрешается выдавать лицам, прошедшим инструктаж и знающим правила обращения с ними.
    2.1.5.11. При проверке уровня масла и жидкости в агрегатах запрещается пользоваться открытым огнем.
    2.1.5.12. При замене или доливе масел и жидкостей в агрегаты сливные и заливные пробки необходимо отворачивать и заворачивать только предназначенным для этой цели инструментом.
    2.1.5.13. Для подачи смазки в высоко расположенные масленки необходимо пользоваться стандартной подставкой под ноги в осмотровой канаве.
    2.1.5.14. Для работы впереди и сзади автомобиля и для перехода через осмотровую канаву необходимо пользоваться переходными мостиками, а для спуска в осмотровую канаву и подъема из нее - специальными лестницами.
    2.1.5.15. Запрещается:
    подключать электроинструмент к сети при отсутствии или неисправности штепсельного разъема;
    переносить электрический инструмент, держа его за кабель, а также касаться рукой вращающихся частей до их остановки;
    направлять струю воздуха на себя или на других при работе пневматическим инструментом;
    устанавливать прокладку между зевом ключа и гранями гаек и болтов, а также наращивать ключ трубой или другими рычагами, если это не предусмотрено конструкцией ключа.
 
    2.1.6. Проверка технического состояния автомобилей и их агрегатов
    2.1.6.1. Проверять техническое состояние автомобиля и его агрегатов при выпуске автомобиля на линию и возвращении с линии следует при заторможенных колесах. Исключение из этого правила составляют случаи опробования тормозов.
    2.1.6.2. Для осмотра автомобиля в темное время суток следует пользоваться переносным электрическим светильником напряжением не выше 42 В с предохранительной сеткой или электрическим фонарем с автономным питанием.
    2.1.6.3. При проверке технического состояния автомобиля необходимо проверять также номенклатуру и исправность инструментов и приспособлений, выдаваемых водителю.
    2.1.6.4. Для испытания и опробования тормозов на стенде необходимо принять меры, исключающие самопроизвольное скатывание автомобиля с валиков стенда.
    2.1.6.5. Испытания и опробования тормозов на ходу должны проводиться на площадке, размеры которой должны исключать возможность наезда автомобиля на людей, строения и т.д. в случае неисправных тормозов.
    2.1.6.6. Для регулировки тормозов нужно остановить автомобиль и выключить двигатель. Пускать двигатель и трогать автомобиль с места следует только после того, как водитель убедится, что лица, производящие регулировку, находятся в безопасной зоне.
    2.1.6.7. Рабочее место оператора на посту диагностики должно быть оборудовано вращающимся регулируемым по высоте стулом.
    2.1.6.8. Контрольные приборы должны иметь местное освещение, не слепящее оператора.
    2.1.6.9. Работа на диагностических и других постах с работающим двигателем разрешается только при включенной местной вытяжной вентиляции, эффективно удаляющей отработавшие газы.
 
    2.1.7. Работа с аккумуляторными батареями
    2.1.7.1. Для перемещения аккумуляторных батарей по территории и в помещениях предприятия следует пользоваться специальной тележкой, платформа которой исключает возможность падения батарей.
    2.1.7.2. Приготовлять кислотный электролит нужно в специальных сосудах (керамических, пластмассовых и т.п.), при этом необходимо сначала налить дистиллированную воду, а затем в нее лить кислоту тонкой струей. Переливать кислоту из бутылей следует только с помощью специальных приспособлений (качалок, сифонов и т.п.).
    2.1.7.3. Для приготовления щелочного электролита сосуд со щелочью следует открывать осторожно без применения больших усилий. Чтобы облегчить открывание сосуда, пробка которого залита парафином, разрешается прогревать горловину сосуда тряпкой, смоченной горячей водой.
    2.1.7.4. Большие куски едкого калия необходимо дробить, прикрывая их чистой тканью, для предупреждения разлета мелких частиц.
    2.1.7.5. Аккумуляторные батареи, устанавливаемые для зарядки, должны соединяться между собой только проводами с наконечниками, плотно прилегающими к клеммам батарей и исключающими возможность искрения.
    2.1.7.6. Присоединение аккумуляторных батарей к зарядному устройству и отсоединение их должно проводиться только при выключенном зарядном оборудовании.
    2.1.7.7. Контроль за ходом зарядки должен осуществляться при помощи специальных приборов (термометра, нагрузочной вилки, ареометра и т.п.).
    2.1.7.8. Зарядка аккумуляторных батарей должна проводиться при открытых пробках и включенной вытяжной вентиляции.
    2.1.7.9. Для осмотра аккумуляторных батарей и контроля зарядки необходимо пользоваться переносными светильниками во взрывобезопасном исполнении напряжением не более 42 В.
    2.1.7.10. Плавка свинца и заполнение им форм при отливке деталей аккумуляторов, а также плавка мастики и ремонт аккумуляторных батарей должны производиться на рабочих местах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией.
    2.1.7.11. В аккумуляторном отделении должны находиться умывальник, мыло, вата, полотенце и закрываемые сосуды с 5 - 10-процентным нейтрализующим раствором питьевой соды (для кожи тела) и 2 - 3-процентным нейтрализующим раствором питьевой соды (для глаз).
    При эксплуатации щелочных аккумуляторов в качестве нейтрализующего раствора применяется 5 - 10-процентный раствор борной кислоты (для кожи тела) и 2 - 3-процентный раствор борной кислоты (для глаз).
    2.1.7.12. При попадании кислоты, щелочи или электролита на открытые части тела необходимо немедленно промыть этот участок тела сначала нейтрализующим раствором, а затем водой с мылом.
    При попадании кислоты, щелочи или электролита в глаза необходимо промыть их нейтрализующим раствором, затем водой и немедленно обратиться к врачу.
    2.1.7.13. Электролит, пролитый на стеллаж, верстак и т.п., нужно вытереть ветошью, смоченной в 5 - 10-процентном нейтрализующем растворе, а пролитый на пол - сначала посыпать опилками, собрать их, затем это место смочить нейтрализующим раствором и протереть насухо.
    2.1.7.14. После окончания работ необходимо тщательно вымыть с мылом лицо, руки и принять душ.
    2.1.7.15. Запрещается:
    входить в зарядную с открытым огнем (зажженной спичкой, папиросой и т.п.);
    пользоваться в зарядной электронагревательными приборами (электрическими плитками и т.п.);
    хранить в аккумуляторном помещении бутыли с серной кислотой или сосуды со щелочью выше суточной потребности, а также порожние бутыли и сосуды; их необходимо хранить в специальном помещении;
    совместно хранить и заряжать кислотные и щелочные аккумуляторные батареи в одном помещении;
    пребывание людей в помещении для зарядки аккумуляторных батарей, кроме обслуживающего персонала;
    приготовлять электролит в стеклянной посуде;
    переливать кислоту вручную, а также вливать воду в кислоту;
    брать едкий калий руками, его следует брать при помощи стальных щипцов, пинцета или металлической ложки;
    проверять аккумуляторную батарею коротким замыканием;
    хранить продукты питания и принимать пищу в помещении аккумуляторного отделения.
 
    2.1.8. Кузнечно-прессовые работы
    2.1.8.1. Организация работ и эксплуатация кузнечно-прессового оборудования должны соответствовать настоящим Правилам и действующему нормативному правовому акту (п. 31 Приложения 1 к настоящим Правилам).
    2.1.8.2. Наковальня для ручной ковки должна быть укреплена на деревянной подставке, усиленной железным обручем, и установлена так, чтобы рабочая поверхность ее была горизонтальной.
    2.1.8.3. Для прочного удержания обрабатываемых заготовок на рукоятки клещей следует надевать зажимные кольца (шпандыри).
    Клещи для удержания обрабатываемых поковок следует выбирать по размеру так, чтобы при захвате поковок зазор между рукоятками клещей был не менее 45 мм.
    2.1.8.4. Перед ковкой нагретый металл надо очищать от окалины металлической щеткой или скребком.
    2.1.8.5. Заготовку необходимо класть на середину наковальни так, чтобы она плотно прилегала к ней.
    2.1.8.6. Кузнец должен держать инструмент так, чтобы рукоятка находилась не против него, а сбоку.
    2.1.8.7. Команду молотобойцу "Бей" может подавать только кузнец. По команде "Стой", кем бы она не была подана, молотобоец должен немедленно прекратить работу.
    2.1.8.8. При рубке металла в том направлении, куда могут отлететь обрубаемые куски металла, должны устанавливаться переносные щиты.
    2.1.8.9. Для изгиба полосового материала или изготовления ушков листов рессор должны применяться специальные стенды, снабженные зажимным винтом для крепления полосы.
    2.1.8.10. Гидравлические струбцины для клепки должны надежно подвешиваться к потолку или специальному устройству.
    2.1.8.11. Горячие поковки и обрубки металла необходимо складывать в стороне от рабочего места.
    2.1.8.12. Перед началом работы на молоте следует проверить холостой ход педали, исправность ограждения (блокировки), а также прогреть бойки молота куском горячего металла, зажимаемого между верхним и нижним бойками.
    2.1.8.13. Перед ремонтом рама автомобиля должна устанавливаться в устойчивое положение на подставки (козелки).
    2.1.8.14. Рихтовка рессор вручную может производиться только на специально отведенном участке с применением мер противошумной защиты.
    2.1.8.15. Запрещается:
    обрубать ненагретые листы рессор;
    ставить вертикально у стены листы рессор, рессоры и подрессорники;
    поправлять заклепку после подачи жидкости под давлением в цилиндр струбцины;
    работать на станке для рихтовки рессор, не имеющем концевого выключателя реверсирования электродвигателя;
    ковать черные металлы, охлажденные ниже +800° C;
    ковать металл на мокрой или замасленной наковальне;
    применять неподогретый инструмент (клещи, оправки);
    прикасаться руками (даже в рукавицах) к горячей заготовке во избежание ожогов;
    устанавливать заготовку под край бойка молота;
    допускать холостые удары верхнего бойка молота о нижний;
    вводить руку в зону бойка и класть поковку руками;
    работать инструментом, имеющим наклеп;
    стоять напротив обрубаемого конца поковки;
    выполнять ремонт рам, вывешенных на подъемных механизмах и установленных на ребро. Поднимать, транспортировать и переворачивать автомобильные рамы следует только при помощи подъемных механизмов;
    скапливать на рабочем месте горячие поковки и обрубки металла.
 
    2.1.9. Медницко-жестяницкие и кузовные работы
    2.1.9.1. Организация медницко-жестяницких работ должна осуществляться в соответствии с действующим нормативным правовым актом (п. 32 Приложения 1 к настоящим Правилам).
    2.1.9.2. Ремонтируемые кабины и кузова должны устанавливаться и надежно закрепляться на специальных подставках (стендах).
    2.1.9.3. Детали, подлежащие правке, должны устанавливаться на специальные оправки.
    2.1.9.4. Перед правкой крыльев и других деталей из листовой стали их следует очистить от ржавчины металлической щеткой.
    2.1.9.5. При изготовлении деталей и заплат из листовой стали острые углы, края и заусенцы должны быть зачищены.
    2.1.9.6. Резать на механических ножницах и гнуть на гибочных станках разрешается металл, толщина которого не превышает допустимую величину для данного оборудования.
    2.1.9.7. При вырезке заготовок и обрезке деталей больших размеров на механических ножницах и другом оборудовании необходимо применять поддерживающие устройства (откидные крышки, роликовые подставки и т.п.).
    2.1.9.8. Запрещается:
    придерживать руками вырезаемые части поврежденных мест при вырезке их газовой резкой;
    работать абразивным кругом без защитного кожуха;
    держать руки против режущих роликов при резке листового металла на механических ножницах;
    править детали на весу;
    опускать в кислоту при травлении сразу большое количество цинка.
    2.1.9.9. Перед подачей воздуха для работы пневматического резака необходимо установить резак в рабочее положение.
    2.1.9.10. Переносить, править и резать детали из листового металла необходимо в рукавицах.
    2.1.9.11. В процессе работы обрезки металла необходимо складывать в специально отведенное место (ящики).
    2.1.9.12. Работы, связанные с выделением вредных испарений, а также работы по зачистке деталей, должны выполняться при включенных местных вытяжных вентиляциях.
    2.1.9.13. Закреплять абразивный инструмент в зачистной машинке следует двумя ключами; запрещается для этой цели зажимать зачистную машинку в тиски.
    2.1.9.14. Перед ремонтом и пайкой емкости из-под легковоспламеняющихся и ядовитых жидкостей необходимо обрабатывать ее любым способом (в том числе промывкой горячей водой с каустической содой, пропаркой, просушкой горячим воздухом и т.п.) до полного удаления следов этих жидкостей с последующим анализом воздушной среды в емкости с помощью газоанализатора.
    2.1.9.15. Разрешается производить пайку емкостей из-под горючих и легковоспламеняющихся жидкостей без предварительной обработки, наполнив емкость нейтральным газом, при этом в процессе пайки газ должен подаваться в емкость непрерывно в течение всего времени пайки. Пайку емкостей следует производить при открытых пробках (крышках).
    2.1.9.16. Паять радиаторы, топливные баки и другие крупные детали необходимо на специальных подставках (стендах), оборудованных поддонами для стекания припоя.
    2.1.9.17. Прочищая трубки радиатора шомполом, не следует держать руки с противоположной стороны трубки. Запрещается вводить шомпол в трубку до упора рукоятки.
    2.1.9.18. Давление сжатого воздуха при испытании радиатора не должно превышать величины, указанной в руководстве по капитальному ремонту автомобилей конкретных марок.
    2.1.9.19. Травление кислоты должно производиться в небьющейся кислотоупорной емкости и только в вытяжном шкафу.
    2.1.9.20. Для предупреждения загрязнения рабочего места расходуемый припой должен храниться в металлическом ящике.
    2.1.9.21. Паяльные лампы перед началом работы и периодически, не реже одного раза в месяц, должны подвергаться осмотру и проверке с последующей регистрацией в журнале. Неисправные лампы необходимо сдавать в ремонт.
    2.1.9.22. При работе с паяльной лампой необходимо соблюдать следующие правила:
    перед разжиганием проверить ее исправность;
    резервуар лампы не должен иметь трещин и запаек легкоплавким припоем;
    пробка наливного отверстия должна быть завернута до отказа;
    разбирать паяльную лампу можно лишь после стравливания сжатого воздуха;
    гасить пламя паяльной лампы следует только запорным вентилем.
    2.1.9.23. Запрещается:
    разжигать неисправную паяльную лампу;
    заливать лампу топливом более чем на 3/4 емкости ее резервуара;
    использовать для заправки этилированный бензин;
    заправлять паяльную лампу топливом, выливать топливо или разбирать паяльную лампу вблизи открытого огня;
    наливать топливо в неостывшую лампу;
    выпускать сжатый воздух через наливное отверстие при неостывшей горелке;
    работать с паяльной лампой вблизи легковоспламеняющихся и горючих веществ;
    разжигать паяльную лампу, наливая топливо через ниппель горелки;
    работать с лампой, не прошедшей периодическую проверку.
    2.1.9.24. При обнаружении неисправностей (подтекание резервуара, просачивание топлива через резьбу горелки, деформация резервуара и т.п.) нужно немедленно прекратить работу с лампой.
    2.1.9.25. В помещениях для производства медницко-жестяницких и кузовных работ должны всегда находиться кислотонейтрализующие растворы (п. 2.1.7.11 настоящих Правил).
 
    2.1.10. Сварочные работы
    2.1.10.1. Организация работы в сварочных цехах и на участках и площадках, размещение и эксплуатация оборудования, проведение сварочных работ должно соответствовать действующим нормативным правовым актам (п. п. 33, 34, 35, 36, 37 Приложения 1 к настоящим Правилам).
    2.1.10.2. Сварочные работы внутри емкостей, колодцев должны производиться только после оформления наряда - допуска (Приложение 5 к настоящим Правилам), при этом должны соблюдаться меры безопасности в соответствии с п. 2.1.1.24 данного раздела.
    2.1.10.3. Места проведения временных сварочных работ определяются письменным разрешением лица, ответственного за пожарную безопасность объекта (начальника цеха, участка и т.д.), с обеспечением их средствами пожаротушения и ограждением негорючими ширмами или щитами.
    2.1.10.4. При производстве сварочных работ на открытом воздухе над сварочными постами следует сооружать навесы из негорючих материалов.
    При отсутствии навесов сварочные работы во время дождя или снегопада должны быть прекращены.
    2.1.10.5. Запрещается:
    выполнять сварочные работы на сосудах и аппаратах, находящихся под давлением;
    выполнять сварку или резку в помещениях, где находятся легковоспламеняющиеся, горючие жидкости и материалы;
    зажигать газ в горелке посредством прикосновения к горячей детали;
    хранить карбид кальция в помещении, где установлен ацетиленовый газогенератор, в количестве, превышающем сменную потребность.
    2.1.10.6. Для вскрытия барабанов с карбидом кальция необходимо применять инструмент, исключающий образование искры при ударе.
    2.1.10.7. По окончании работ или во время непродолжительных перерывов в работе газовые горелки разрешается класть только на специальные подставки.
    2.1.10.8. При перегреве горелки ее охлаждают в холодной воде, предварительно плотно закрыв ацетиленовый и кислородный краны.
    2.1.10.9. Не допускается попадание масла на шланги и горелку.
    2.1.10.10. Перед началом работы с ацетиленовым газогенератором, а также в течение смены следует проверять исправность водяного затвора и уровень воды в нем и при необходимости доливать.
    2.1.10.11. При работе с ацетиленовым газогенератором запрещается:
    класть дополнительный груз на колокол;
    загружать в загрузочные ящики газогенератора карбид кальция меньшей грануляции, чем указано в паспорте газогенератора;
    курить, подходить с открытым огнем или пользоваться им вблизи газогенератора;
    соединять ацетиленовые шланги медной трубкой;
    работать двум сварщикам от одного водяного затвора;
    спускать ил в канализацию или разбрасывать его по территории.
    2.1.10.12. Переносные ацетиленовые газогенераторы для работы следует устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях.
    2.1.10.13. Замерзшие ацетиленовые газогенераторы и трубопроводы разрешается отогревать только горячей водой.
    2.1.10.14. Сливать ил следует в специальные иловые ямы. Иловые ямы должны быть ограждены.
    2.1.10.15. Шланги должны соответствовать требованиям действующего нормативного правового акта (п. 38 Приложения 1 к настоящим Правилам) и использоваться в соответствии с их назначением. Не допускается использование кислородных шлангов для подачи ацетилена и наоборот. При присоединении шлангов к горелке они должны предварительно продуваться рабочими газами. Длина шлангов должна быть от 10 до 20 м.
    2.1.10.16. Шланги необходимо предохранять от внешних повреждений, воздействия высоких температур, искр и пламени. Не допускается скручивание, сплющивание или излом шлангов.
    2.1.10.17. Закрепление шлангов на соединительных ниппелях должно быть надежным. Для этой цели должны применяться специальные хомутики.
    Допускается не более двух сращиваний на каждом шланге посредством ниппелей.
    2.1.10.18.