Присоединяйтесь!
Зарегистрированных пользователей портала: 505 376. Присоединяйтесь к нам, зарегистрироваться очень просто →
Законодательство
Законодательство

"СТАТИСТИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ. СТАТИСТИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ КАЧЕСТВОМ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ. ГОСТ Р 50779.11-2000" (утв. Постановлением Госстандарта РФ от 29.12.2000 N 429-ст)

Дата документа29.12.2000
Статус документаДействует
МеткиСтандарт · Постановление · Гост · Исо

    

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

СТАТИСТИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ

 

СТАТИСТИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ КАЧЕСТВОМ
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

 

Statistical methods. Statistical quality control. Terms and definitions

 

ГОСТ Р 50779.11-2000
(ИСО 3534.2-93)

 

Дата введения 2001-07-01

 

Предисловие

 
    1 РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 125 "Статистические методы в управлении качеством продукции",
    Акционерным обществом "Научно-исследовательский центр контроля и диагностики технических систем" (АО "НИЦ КД")
    2 ПРИНЯТ И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Госстандарта России от 29 декабря 2000 г. N 429-ст
    3 Разделы настоящего стандарта, за исключением разделов 1a, 1b и приложения А, представляют собой аутентичный текст ИСО 3534.2-93 "Статистика. Словарь и условные обозначения. Часть 2. Статистическое управление качеством"
    4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ
 

Введение

 
    Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке и отражают систему понятий в области статистических методов управления качеством продукции, процессов и услуг.
    Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
    Термины-синонимы без пометы "Ндп." приведены в качестве справочных данных и не являются стандартизованными.
    Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации.
    Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два термина, имеющих общие терминоэлементы.
    В алфавитных указателях термины приведены отдельно с указанием номера статьи.
    Приведенные определения можно при необходимости изменить, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.
    Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой, - светлым, а синонимы - курсивом.
    В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском (en) и французском (fr) языках.
 

1a Область применения

 
    Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области статистических методов управления качеством продукции, процессов и услуг.
    Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы по статистическим методам, входящих в сферу работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ.
 

1b Нормативные ссылки

 
    В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:
    ГОСТ Р 50779.10-2000 (ИСО 3534.1-93) Статистические методы. Вероятность и основы статистики. Термины и определения
    ГОСТ Р 50779.30-95 Статистические методы. Приемочный контроль качества. Общие требования
    ГОСТ Р 50779.72-99 (ИСО 2859-2-85) Статистические методы. Процедуры выборочного контроля по альтернативному признаку. Часть 2. Планы выборочного контроля отдельный партий на основе предельного качества LQ
    ИСО 8402-94 <*> Управление качеством и обеспечение качества. Словарь
    


    <*> Оригиналы международных стандартов ИСО - во ВНИИКИ Госстандарта России.
 
 

1. Общие термины статистики и управления качеством

    

1.1 Процесс и качество

 

1.1.1 процесс en process
Способ действий на любой конкретной стадии производства продукции или при обслуживании. fr processus
Примечание - Надо различать частный и общий процесс  
  
1.1.1.1 частный процесс en individual process
Определенное сочетание оборудования, инструмента, метода производства, одной однородной партии материала, одного рабочего или одной бригады, участвующих в производстве продукции или услуг в течение некоторого времени при данных условиях fr precede
1.1.1.2 общий процесс en overall process
Любое сочетание станков, линий или инструментов, методов производства, материалов и рабочих, участвующих в производстве продукции или услуг в течение некоторого времени при данных условиях fr processus global
1.1.2 качество <*> en quality
Совокупность свойств и признаков продукции или услуги, которые влияют на их способность удовлетворять установленные или предполагаемые потребности fr gualite
1.1.3 сорт <*> en grade
Градация продукции по свойствам или признакам, которая охватывает различные наборы потребностей в продукции или услугах, предназначенных для одного и того же функционального применения fr classe
1.1.4 обеспечение качества <*> en quality assurance
Совокупность планируемых и систематически выполняемых действий, требуемых для создания надлежащей уверенности в том, что продукция, процесс или услуга будет удовлетворять установленным требованиям к качеству fr assurance de la qualite
1.1.5 управление качеством <*> en quality control
Методы и виды деятельности оперативного характера, которые используют для выполнения требований к качеству fr maitrise de la qualite
1.1.6 управление качеством процесса en process quality control
Та часть управления качеством, которая направлена на поддержание показателей качества продукции, процесса или услуги в установленных пределах fr maitrise de la qualite d' un processus
1.1.7 статистическое управление качеством en statistical quality control
Та часть управления качеством, в которой применяют статистические методы. fr maitrise statistique de la qualite
Примечания
1 Эти методы включают в себя использование частотного распределения, мер центрирования процесса, рассеивания, контрольных карт, выборочного контроля, регрессионного анализа, критериев значимости и т. п.
2 Когда статистическое управление качеством применяют для управления ходом процесса, а не управления качеством поставляемых материалов, то часто применяют термин "статистическое управление процессом"  
  
1.1.8 уровень качества en quality level
Любой относительный показатель качества, получаемый сравнением наблюдаемых значений с установленными требованиями. fr niveau de qualite
Примечание - Обычно это числовое значение, показывающее степень соответствия или несоответствия техническим условиям или целям выборочного контроля.
  
1.1.9 показатель качества en quality measure
Количественная мера одного или большего числа признаков качества. fr measure de la qualite
Примечания
1 Для нормирования одного признака качества могут потребоваться два или более показателей качества.
2 Количественные меры признаков качества могут принимать различные формы, такие как результаты физических или химических измерений, процент продукции, не соответствующей техническим условиям, показатель дефектности и т. п. Меры признаков качества применяют в технических приложениях для представления требуемой аналитической информации, пригодной для целей управления или приемки. Некоторые из них используют для оценки соответствия отдельных объектов требованиям технических условий, в то время как другие - для интерпретации качества через проценты соответствующих или несоответствующих единиц продукции в партии и т д.
  
1.1.10 критерий приемки en acceptance criteria
Критерий для приемки продукции или услуги по отдельному признаку или группе признаков качества, указанных в технических условиях fr criteres d' acceptation

    

1.2 Операции контроля

 

1.2.1 контроль <*> en inspection
Действия, такие как измерение, обследование, испытание и калибровка одного или нескольких показателей продукции или услуги и сравнение с установленными требованиями для определения соответствия fr controle
1.2.2 контроль процесса en process inspection
Проверка процесса путем обследования показателей самого процесса или признаков качества продукции на подходящих для этого стадиях процесса fr controle de processus
1.2.3 приемочный контроль en acceptance inspection
Контроль для определения того, приемлема ли поставленная или предполагаемая для поставки единица или партия продукции fr controle pour acceptation
1.2.4 контроль последовательных партий en lot-by-lot inspection
Контроль продукции, представляемой серией партий fr controle lot par lot
1.2.5 сплошной контроль en 100 % inspection
Контроль каждой единицы продукции или услуги в отличие от любого вида выборочного контроля [см. разбраковку (1.2.6)] fr controle a 100 %
1.2.6 разбраковка en screening inspection
Сплошной контроль материала или единиц продукции с исключением всех обнаруженных несоответствующих единиц или долей продукции. fr tri
Примечание - Разбраковка может быть применена для удаления несоответствующих единиц из контролируемой или производственной партии продукции, которая не была принята [см. сплошной контроль (1.2.5)]
  
1.2.7 контроль с разбраковкой en rectifying inspection
Контроль всех единиц продукции или некоторого установленного их числа, в результате которого удаляют или заменяют несоответствующие единицы в партии или совокупности, не принятой при приемочном выборочном контроле fr controle rectificatif
1.2.8 косвенный контроль en indirect inspection
Приемочный контроль, при котором партию принимают или отклоняют после испытания и перепроверки системы контроля поставщика и изучения полученных результатов, при этом испытания выборок из представленной партии не проводят fr controle par delegation

 

1.3 Термины, относящиеся к генеральной совокупности и выборке

 

1.3.1 (генеральная) совокупность en population
Множество всех рассматриваемых единиц продукции (по 2.3 ГОСТ Р 50779.10). fr population
Примечание - Если рассматривают случайную величину, то для определения генеральной совокупности ее значений применяют распределение вероятностей этой случайной величины
  
1.3.2 единица [объект] (продукции) en item; entity
То, что может быть рассмотрено и описано индивидуально (по 2.1 ГОСТ Р 50779.10). fr individu; unite
Примечания  
1 Единицей может быть, например:  
- изделие;  
- определенное количество материала;  
- услуга, действие или процесс;
- организация или человек;
- некоторая их комбинация.
2 В выборках из нештучной продукции единица - это обычно определенное количество продукции, например один пробоотборник порошка, заданные масса или объем материала. Тогда объем партии - это число таких единиц в партии
  
1.3.3 выборочная единица en sampling unit
а) Одна из конкретных единиц, на которые разделена генеральная совокупность. fr unite d' echantillonnage
b) Количество продукции, материала или услуг, образующее единство и взятое из одного места, в одно время для формирования выборки.
Примечания
1 Выборочная единица может содержать более одного изделия, которое может быть подвергнуто испытанию, например пачка сигарет, но при этом получают один результат испытания или наблюдения.
2 Единицей продукции может быть одно изделие, пара или набор изделий, или ею может быть определенное количество материала, такое как отрезок латунного прутка определенной длины, определенный объем краски или заданная масса угля. Она необязательно должна быть такой же, как единица закупки, поставки, производства или отгрузки
  
1.3.4 (производственная) партия en (production) batch
Определенное количество некоторой товарной продукции или услуг, произведенное в одно время и при условиях, которые можно считать однородными. fr lot de production
Примечание - Обстоятельства, при которых условия можно считать однородными, в большинстве случаев нельзя установить. Например, замена используемого материала или инструмента или прерывание процесса производства может привести к разным условиям
  
1.3.5 контролируемая партия en (inspection) lot
Определенное число единиц продукции, материала или услуг, собранных вместе и представленных для испытания. fr lot pour controle
Примечание - Контролируемая партия может состоять из нескольких производственных партий или частей производственных партий
  
1.3.6 объем партии en lot size
Число единиц продукции в партии fr effectif du lot
1.3.7 поставка en consignment
Количество некоторой товарной продукции или услуг, представленное в одно время и сопровождаемое одним комплектом документов. fr livraison
Примечание - Поставка может состоять из нескольких контролируемых партий или их частей
  
1.3.8 заказ en order
Некоторое количество продукции, материала или услуги, заказанное в одно время у одного изготовителя. fr commande
Примечание - Заказ может состоять из одной или нескольких поставок [см. производственная партия (1.3.4) и контролируемая партия (1.3.5)]
  
1.3.9 подгруппа (единиц) en sub-group (object sense)
Один из наборов единиц продукции или количество материала, полученные разделением большей группы единиц продукции или большего количества материала fr sous-groupe (dans le sensd'un objet)
1.3.10 подгруппа (измерений) en sub-group (measurement sense)
Один из наборов групп наблюдений, полученных разделением большей группы наблюдений fr sous-groupe (dans le sens d'une mesure)
1.3.11 рациональная подгруппа en rational sub-group
В упорядоченной последовательности одна из подгрупп, внутри которой вариации можно рассматривать как обусловленные только случайными причинами, но между которыми могут быть вариации из-за неслучайных причин, обнаружение которых считают возможным и важным fr sous-groupe rationnel
1.3.12 пробная партия en pilot lot
Небольшая партия, получаемая в обычном производственном процессе до первой партии серийного производства для накопления информации и опыта fr lot pilote
1.3.13 особая партия en unique lot
Партия, произведенная при особых условиях, состоящих в том, что эта партия не является частью обычной последовательности производства fr lot unique
1.3.14 отдельная партия en isolated lot
Партия, выделенная из последовательности партий, в которой она была произведена или собрана, и не составляющая часть текущей последовательности проверяемых партий fr lot isole
1.3.15 отдельная последовательность партий en isolated sequence of lots
Серия последовательно произведенных партий, которая не составляет части большей последовательности или непрерывного процесса fr sequence isolee de lots

 

1.4 Термины технических условий

 

1.4.1 технические условия <*> en specification
Документ, устанавливающий требования, которым должны удовлетворять продукция, процесс или услуга. fr specification
Примечания
1 На практике желательно, чтобы требования были заданы вместе с предельными значениями показателей в соответствующих единицах физических величин.
2 Требования относятся непосредственно к желаемому показателю или показателям качества, а не к тому, соответствует ли выборка требуемым критериям приемки партии для плана контроля. Партию можно принять, поскольку она соответствует критериям приемки, но некоторые отдельные единицы могут, тем не менее, не соответствовать техническим условиям
  
1.4.2 номинальное значение en nominal value
Значение показателя, установленное в конструкторской документации или на чертеже. fr valeur nominate
Примечание - Это может быть целевое значение или размер, от которого допускаются отклонения в пределах установленного поля допуска
  
1.4.3 предельные значения; пределы поля допуска en tolerance limits; limiting values; specification limits
Установленные значения показателя, дающие верхнюю и (или) нижнюю границы допустимых значений. fr limites de tolerance; valeurs limites; limites de specification
Примечания  
1 Этот термин надо отличать от естественных границ процесса по 3.2.4 и поля допуска по 1.4.5.  
2 Предельные значения можно установить на основе естественных границ процесса
  
1.4.4 допуск en tolerance
Разность между наибольшим и наименьшим предельными значениями fr tolerance
1.4.5 поле [область] допуска en tolerance interval; tolerance zone
Множество значений показателя между предельными значениями, включая последние fr intervalle de tolerance

 

1.5 Результаты испытаний и наблюдений

 

1.5.1 признак (качества) en characteristic
Свойство, которое помогает идентифицировать или различать единицы данной генеральной совокупности. fr caractere
Примечание - Признак может быть количественным или качественным (альтернативным)
  
1.5.2 метод по альтернативному [качественному] признаку en method of attributes
Регистрация наличия или отсутствия некоторого признака у каждой единицы рассматриваемой группы и подсчет числа единиц, обладающих или не обладающих им, или того, сколько таких событий встретилось в единице, группе или области. fr methode des attributs
Примечание - Одним из самых распространенных методов по альтернативному признаку является статистический приемочный контроль по альтернативному признаку процента несоответствующих единиц продукции
  
1.5.3 метод по количественному признаку en method of variables
Измерение и запись числовых значений признака для каждой единицы продукции рассматриваемой группы, предназначенные для сопоставления с некоторой непрерывной шкалой fr methode des mesures
1.5.4 испытание en test
Функциональная проверка или обследование одного или нескольких признаков единицы продукции при оказании на нее совокупности воздействий: физических, химических, окружающей среды или условий работы fr essai
1.5.5 недостаток en imperfection
Отклонение действительного уровня или состояния признака качества от намеченного уровня или состояния вне всякой связи с соответствием требованиям технических условий или потребительским свойствам продукции или услуги. fr imperfection
Примечания
1 Само существование установленных пределов поля допуска - это признание того, что отсутствие недостатков каждого признака качества в сущности непрактично с экономической точки зрения и в обычных условиях физически невозможно. Во многих ситуациях отсутствие недостатков нельзя рассматривать иначе, как только некоторую желательную цель.
2 Термин "недостаток" - общая классификация. Каждый вид недостатка обычно можно назвать отдельным словом или словами, например царапина, масса, отсутствие детали. Показателем значимости недостатка может быть измеренное отклонение, соответствие классификатору или некоторой другой шкале. Некоторые недостатки могут быть связаны с подробной классификацией по степени серьезности или измеренной величине, в то время как другие, такие как отсутствие детали, имеют только одно значение "да" или "нет"