Ленты новостей RSS
Главные новости Главные новости
Новости законодательства Новости законодательства
Лента новостей Лента новостей
Судебная практика Судебная практика
Обзор законодательства Обзор законодательства
Письма Минфина Письма Минфина
Обзор изменений Обзор изменений
Используйте наши ленты новостей и Вы всегда будете в курсе событий. Достаточно установить любое RSS расширение для браузера, например RSS Feed Reader
Если что-то не нашли
Присоединяйтесь!
Зарегистрированных пользователей портала: 504 824. Присоединяйтесь к нам, зарегистрироваться очень просто →

    

СОГЛАШЕНИЕ
от 16 июня 1994 года

 

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ВЬЕТНАМ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ РЫБНОГО ХОЗЯЙСТВА

 
    Правительство Российской Федерации и Правительство Социалистической Республики Вьетнам, именуемые в дальнейшем "Стороны",
    исходя из дружественных отношений, существующих между обеими странами,
    желая развивать и совершенствовать договорно-правовую основу двустороннего сотрудничества,
    учитывая общую заинтересованность в сохранении, рациональном управлении и оптимальном использовании живых ресурсов, воспроизводстве рыбных запасов,
    признавая суверенные права, осуществляемые Сторонами в соответствии с их национальным законодательством и международным правом в целях разведки, разработки, сохранения и управления живыми водными ресурсами в морских районах, находящихся под их юрисдикцией в области рыболовства,
    принимая во внимание Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года, будучи взаимно заинтересованными в развитии экономического и научно-технического сотрудничества в области рыбного хозяйства на взаимовыгодной и долговременной основе,
    имея в виду накопленный опыт практической реализации Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в области рыбного хозяйства от 27 декабря 1978 года,
    согласились о нижеследующем:
 

Статья 1

 
    Стороны осуществляют экономическое и научно-техническое сотрудничество в области рыбного хозяйства и в этих целях через свои компетентные организации будут активно содействовать развитию взаимовыгодного сотрудничества российских и вьетнамских организаций, предприятий и объединений в проведении научных исследований, совершенствовании техники промысла, технологии обработки рыбы и других морепродуктов, развитии аквакультуры, включая марикультуру и промышленное рыбоводство, в создании совместных предприятий по промыслу, обработке рыбы и морепродуктов и реализации рыбной продукции, судостроению, судоремонту, производству сетей и тары для обеспечения нужд рыбной отрасли, а также по другим направлениям, представляющим взаимный интерес.
 

Статья 2

 
    В целях осуществления сотрудничества, упомянутого в статье 1 настоящего Соглашения, Стороны:
    способствуют установлению и развитию рыбохозяйственных производственных и научно-технических связей и сотрудничеству между соответствующими организациями России и Вьетнама;
    содействуют созданию на территории Российской Федерации и Социалистической Республики Вьетнам совместных рыбохозяйственных предприятий с участием капитала обеих стран, а также возможным участием капитала третьих стран;
    организуют и обеспечивают осуществление долгосрочных программ и годовых планов экономического и научно-технического сотрудничества;
    содействуют обмену статистической информацией и другими сведениями, относящимися к рыбному хозяйству.
 

Статья 3

 
    Каждая из Сторон разрешает, когда это возможно, в соответствии со своим национальным законодательством рыболовным судам другой Стороны вести промысел живых водных ресурсов в морских районах, находящихся под ее юрисдикцией в области рыболовства.
 

Статья 4

 
    1. Стороны признают, что государства, в реках которых образуются запасы анадромных видов рыб, в первую очередь заинтересованы в таких запасах и несут за них первоочередную ответственность, и будут исходить из того, что промысел анадромных видов рыб не должен осуществляться в морских районах за пределами действия национальной юрисдикции в области рыболовства.
    2. В соответствии с пунктом 1 настоящей статьи каждая из Сторон принимает меры, предотвращающие вылов ее судами запасов анадромных видов рыб, образующихся в реках другой Стороны.
 

Статья 5

 
    1. В целях осуществления настоящего Соглашения создается Смешанная российско-вьетнамская комиссия по сотрудничеству в области рыбного хозяйства, именуемая в дальнейшем "Смешанная комиссия".
    2. Смешанная комиссия состоит из назначаемых каждой Стороной представителя и его заместителя, фамилии которых Стороны сообщают друг другу дипломатическим путем в течение двух месяцев после вступления в силу настоящего Соглашения.
    3. Смешанная комиссия действует в соответствии с правилами процедуры, принимаемыми на ее первой сессии, и может, в случае необходимости, вносить в них поправки.
    4. Сессии Смешанной комиссии проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в год, поочередно на территории Российской Федерации и территории Социалистической Республики Вьетнам.
    Расходы по организации сессии несет Сторона, на территории государства которой проводится сессия.
    5. По мере необходимости Смешанная комиссия образует вспомогательные органы, определяет их задачи, полномочия и порядок работы.
 

Статья 6

 
    Смешанная комиссия рассматривает все вопросы, возникающие в ходе выполнения настоящего Соглашения, и представляет Сторонам соответствующие рекомендации.
    Рекомендации принимаются с согласия представителей Сторон и вступают в силу, если ни одна из Сторон не заявит в течение двух месяцев о своем несогласии с ними.
    Решения Смешанной комиссии по вопросам процедурного характера вступают в силу с момента их принятия.
 

Статья 7

 
    В целях повышения оперативности в реализации положений настоящего Соглашения:
    Российская Сторона учредит в Социалистической Республике Вьетнам Представительство Комитета Российской Федерации по рыболовству.
    Вьетнамская Сторона учредит в Российской Федерации Представительство Министерства водного промысла Социалистической Республики Вьетнам.
    Статус и условия деятельности упомянутых в настоящей статье представительств определяются отдельным Протоколом.
 

Статья 8

 
    Ничто в настоящем Соглашении не может рассматриваться как наносящее ущерб позициям или точкам зрения Сторон по вопросам международного морского права, а также как затрагивающее их права и обязательства, вытекающие из международных договоров, участниками которых они являются.
 

Статья 9

 
    1. Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания и будет действовать в течение 5 лет.
    2. Если ни одна из Сторон за шесть месяцев до истечения срока действия настоящего Соглашения не уведомит письменно другую Сторону о прекращении действия Соглашения, срок его действия автоматически продлевается каждый раз на двухлетний период.
    3. Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено с согласия Сторон.
    4. Со дня вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам прекращается действие Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о сотрудничестве в области рыбного хозяйства от 27 декабря 1978 года.
 
    Совершено в Москве 16 июня 1994 года в двух экземплярах, каждый на русском и вьетнамском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
 

(Подписи)